GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:47 Dec 19, 2005 |
French to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / biland | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adam Lankamer Poland Local time: 13:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | długi z tytułu funkcjonowania firmy/ zobowiązania bieżące |
| ||
4 +1 | current liabilities |
|
długi z tytułu funkcjonowania firmy/ zobowiązania bieżące Explanation: dlugi z tytułu funkcjonowania firmy, natomiast w bilansie zobowiazania biezace www.nbp.pl/statystyka/Pieniezna_ i_bankowa/DWN/Metodyka_szeregow.pdf Reference: http://maczekbr.webpark.pl/8_plynnosc/0_plynnosc.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
current liabilities Explanation: http://tinyurl.com/7jn84 -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2005-12-19 17:09:16 GMT) -------------------------------------------------- o rany, sorry ... wcześniej pytałeś o podobne rzeczy na angielski to oczywiście zobowiązania bieżące albo krótkoterminowe, zależnie od nomenklatury |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.