May 13, 2009 19:17
15 yrs ago
French term
vente complice
French to Polish
Other
Cosmetics, Beauty
czy jest na to jakiś upowszechniony polski termin?
Proposed translations
(Polish)
4 | sprzedaż pomocnicza | Aleksandra Drzymala |
4 +1 | sprzedaż dodatkowa | solejnicz |
4 +1 | dodatkowo w sprzedaży | Lucyna Lopez Saez |
Proposed translations
15 mins
Selected
sprzedaż pomocnicza
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
51 mins
sprzedaż dodatkowa
Il semble s' agir d' une "vente supplémentaire/additionnelle" ici. Cela peut avoir plusieurs sens. Parce qu' il y a peu de contexte, ceci n' est qu' une des options possibles.
+1
2 hrs
dodatkowo w sprzedaży
W katalogach produktów spotkałam się z takim sformułowaniem. Nie musi jednak pasować do kontekstu.
Discussion