Jul 8, 2010 00:12
13 yrs ago
French term

portion d'engagement

French to Polish Law/Patents Electronics / Elect Eng
Opis budowy urządzenia montowanego w wodomierzach
"une portion du périmètre de la pièce annulaire, dite portion d’engagement, comporte deux bras..."

Discussion

Witold Lekawa Jul 8, 2010:
Plus de contexte! Veuillez bien asseoir votre exemple dans plus de contexte.

Proposed translations

+2
13 hrs
Selected

część wprowadzana/wsuwana/wsadzana/osadzana

I. portion n. fém.
1. Partie d’un tout. Portion de territoire. Portion de route fermée à la circulation.
.......
II. engagement < engager
v. tr.
1. Faire pénétrer (une chose dans une autre). Engager la clé dans la serrure. Engager son bras dans l’ouverture.
2. Faire entrer, faire passer (dans un lieu gén. étroit). Engager sa voiture sur un chemin de campagne.
.....
Peer comment(s):

agree atche84 : raczej czesc sprzezona/zazebiona - ale z czym i jak ??
13 hrs
agree Laguna : sprzezona? zazebiona? gdzie masz w tekscie accouplé/e/?Wersja Witolda jest O.K
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za podpowiedź!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search