14:27 Jun 3, 2002 |
French to Polish translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Jacek Krankowski (X) | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Jezeli chodzi o "parametoksyamfetamine", to podejrzewam, ze "klasyfikacja" |
|
Jezeli chodzi o "parametoksyamfetamine", to podejrzewam, ze "klasyfikacja" Explanation: Szerszy kontekst? -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-03 15:35:16 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- \"Klasyfikacja\" tak czy owak, por. np.: La Commission va en outre élaborer une proposition concernant la classification environnementale des poids lourds afin de faciliter le développement de redevances reflétant davantage les coűts respectifs des impacts environnementaux liés ŕ l\'utilisation des véhicules. http://www.google.co.uk/search?q=cache:s0Whnl4ROwoC:europa.e... la classification environnementale des combustibles, des carburants et des véhicules. www.unece.org/env/documents/ 2000/eb/eb.air.2000.1.f.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.