Glossary entry

French term or phrase:

LE RESSOURÇAGE D’UN FLACON

Portuguese translation:

a recarga de um frasco

Added to glossary by rhandler
Jun 26, 2007 10:17
16 yrs ago
French term

LE RESSOURCAGE D’UN FLACON

French to Portuguese Other Cosmetics, Beauty
LE RESSOURCAGE D’UN FLACON : Le ressourçage est un moment privilégié pour instaurer un lien avec vos clients.
Change log

Jul 1, 2007 19:11: rhandler changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/35035">Teresa Martins (X)'s</a> old entry - "LE RESSOURCAGE D’UN FLACON"" to ""a recarga de um frasco""

Jul 1, 2007 19:12: rhandler changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/32119">rhandler's</a> old entry - "LE RESSOURCAGE D’UN FLACON"" to ""a recarga de um frasco""

Proposed translations

2 hrs
Selected

a recarga de um frasco

Trata-se de um substantivo, "ressourçage" = recarga (OU recarregamento).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado pela ajuda. Esta é a opção correcta, tendo em conta o sentido da frase."
27 mins

RECARREGAR UM FRASCO

O momento em que se recarrega o frasco é a altura ideal para tecer laços com os seus clientes.

O momento em que o(a) cliente vem pedir para recarregar o frasco é a altura ideal para tecer laços com ele(a).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search