Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
LE RESSOURÇAGE D’UN FLACON
Portuguese translation:
a recarga de um frasco
Added to glossary by
rhandler
Jun 26, 2007 10:17
16 yrs ago
French term
LE RESSOURCAGE D’UN FLACON
French to Portuguese
Other
Cosmetics, Beauty
LE RESSOURCAGE D’UN FLACON : Le ressourçage est un moment privilégié pour instaurer un lien avec vos clients.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | a recarga de um frasco | rhandler |
4 | RECARREGAR UM FRASCO | Martine COTTARD |
Change log
Jul 1, 2007 19:11: rhandler changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/35035">Teresa Martins (X)'s</a> old entry - "LE RESSOURCAGE D’UN FLACON"" to ""a recarga de um frasco""
Jul 1, 2007 19:12: rhandler changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/32119">rhandler's</a> old entry - "LE RESSOURCAGE D’UN FLACON"" to ""a recarga de um frasco""
Proposed translations
2 hrs
Selected
a recarga de um frasco
Trata-se de um substantivo, "ressourçage" = recarga (OU recarregamento).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado pela ajuda. Esta é a opção correcta, tendo em conta o sentido da frase."
27 mins
RECARREGAR UM FRASCO
O momento em que se recarrega o frasco é a altura ideal para tecer laços com os seus clientes.
O momento em que o(a) cliente vem pedir para recarregar o frasco é a altura ideal para tecer laços com ele(a).
O momento em que o(a) cliente vem pedir para recarregar o frasco é a altura ideal para tecer laços com ele(a).
Something went wrong...