stymulactine

Portuguese translation: Stymulactine

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:stymulactine
Portuguese translation:Stymulactine
Entered by: María Leonor Acevedo-Miranda

10:25 Jun 21, 2004
French to Portuguese translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / none
French term or phrase: stymulactine
Componente de um tratamento pós-champô
María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 04:37
Stymulactine
Explanation:
Julgo tratar-se de um nome de marca e sugiro não traduzir
Selected response from:

Jorge Freire
Local time: 10:37
Grading comment
Pois voces todos tem razão, a J.F.LAZARTIGUE tem várias incidências. Mas não é a marca que estou a traduzir... ;-( OBRIGADA JORGE. E os "beefs" mais conformados? Agora é a relva que levanta em Portugal, diz o David B. !!!! Haja Fé.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Stymulactine
Jorge Freire


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Stymulactine


Explanation:
Julgo tratar-se de um nome de marca e sugiro não traduzir

Jorge Freire
Local time: 10:37
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Pois voces todos tem razão, a J.F.LAZARTIGUE tem várias incidências. Mas não é a marca que estou a traduzir... ;-( OBRIGADA JORGE. E os "beefs" mais conformados? Agora é a relva que levanta em Portugal, diz o David B. !!!! Haja Fé.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Miranda
1 hr
  -> Obrigado, Rita

agree  Ana Almeida: Olá Jorge, todas as referências que encontrei (stumulactine 21) levam-me a dar-lhe toda a razão
1 hr
  -> Obrigado, Ana! Parece que fomos às mesmas fontes...

agree  Paulo Celestino Guimaraes
3 hrs
  -> Obrigado, Paulo

agree  Clauwolf
4 hrs
  -> Obrigado, Cláudio

agree  Henrique Magalhaes
22 hrs
  -> Obrigado, Henrique
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search