Mettre en signe

Portuguese translation: converter em sinais/em signos

13:28 Apr 5, 2013
French to Portuguese translations [Non-PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: Mettre en signe
Bonjour à toutes et à tous,

je cherche une façon de traduire en portugais de manière juste et élégante l'expression "mettre en signe". Des idées ?
Un exemple en contexte (article académique sur le théâtre) :

« Si mettre en scène c'est mettre en signes, jouer c'est déplacer les signes, instituer, dans un espace et un temps définis, le mouvement, voire la dérive, de ces signes.  »
Jean NICOLET
France
Local time: 08:59
Portuguese translation:converter em sinais/em signos
Explanation:
Isto é o que me parece adequado
Selected response from:

JRita
Portugal
Local time: 07:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4converter em sinais/em signos
JRita
4Pôr em cena, representar
Luis Alvarez
4Traduzir em sinais
Spiridon


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
converter em sinais/em signos


Explanation:
Isto é o que me parece adequado

JRita
Portugal
Local time: 07:59
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pôr em cena, representar


Explanation:


.....Mettre en signes l'irreprésentable est un des traits les plus marquants de l'art contemporain et du théâtre en particulier.

--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2013-04-05 18:57:54 GMT)
--------------------------------------------------

O vocábulo grego Théatron (θέατρον) estabelece o lugar físico do espectador, "lugar onde se vai para ver" e onde, simultaneamente, acontece o drama como seu complemento visto, real e imaginário. Assim, o representado no palco é imaginado de outras formas pela plateia. Toda reflexão que tenha o drama como objeto precisa se apoiar numa tríade teatral: quem vê, o que se vê, e o imaginado. O teatro é um fenômeno que existe nos espaços do presente e do imaginário, nos tempos individuais e coletivos que se formam neste espaço" ("O Espetáculo do Melodrama").

Luis Alvarez
Local time: 08:59
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Traduzir em sinais


Explanation:
O Diretor (metteur en scène) vai traduzir em sinais a cena...

Spiridon
Brazil
Local time: 03:59
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search