recours en réformation

Portuguese translation: recurso de anulação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:recours en réformation
Portuguese translation:recurso de anulação
Entered by: Luís E. dos Santos (X)

19:36 Apr 2, 2009
French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: recours en réformation
Les décisions du Chef du Service des Mines peuvent faire l'objet d'un recours en réformation présenté et instruit dans les formes prévues para l'article 44 et pour les permis de recherche.
Luís E. dos Santos (X)
Brazil
Local time: 23:42
recurso de anulação
Explanation:
15 Les 19 avril 1995 et 14 février 1996, MM. de Castro Freitas et Escallier ont introduit des recours en réformation devant le tribunal administratif.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
15 Em 19 de Abril de 1995 e 14 de Fevereiro de 1996, M. de Castro Freitas e R. Escallier interpuseram recursos de anulação no tribunal administratif do Luxemburgo.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 03:42
Grading comment
Obrigado.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3recurso de anulação
Maria Teresa Borges de Almeida
3ação rescisória
imatahan


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ação rescisória


Explanation:
Existem os recursos ordinário e especial, e a reclamação correicional, mas pelo texto, escolheria traduzir desta forma.

imatahan
Brazil
Local time: 23:42
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
recurso de anulação


Explanation:
15 Les 19 avril 1995 et 14 février 1996, MM. de Castro Freitas et Escallier ont introduit des recours en réformation devant le tribunal administratif.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
15 Em 19 de Abril de 1995 e 14 de Fevereiro de 1996, M. de Castro Freitas e R. Escallier interpuseram recursos de anulação no tribunal administratif do Luxemburgo.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 03:42
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 263
Grading comment
Obrigado.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasco DUARTE-PACHECO (X)
1 hr
  -> Obrigada!

agree  Isabel Maria Almeida
12 hrs
  -> Obrigada!

agree  Artur Jorge Martins
14 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search