GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:36 Apr 2, 2009 |
French to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 03:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | recurso de anulação |
| ||
3 | ação rescisória |
|
ação rescisória Explanation: Existem os recursos ordinário e especial, e a reclamação correicional, mas pelo texto, escolheria traduzir desta forma. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
recurso de anulação Explanation: 15 Les 19 avril 1995 et 14 février 1996, MM. de Castro Freitas et Escallier ont introduit des recours en réformation devant le tribunal administratif. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... 15 Em 19 de Abril de 1995 e 14 de Fevereiro de 1996, M. de Castro Freitas e R. Escallier interpuseram recursos de anulação no tribunal administratif do Luxemburgo. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... |
| |
Grading comment
| ||