Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
Le carburant reste sous douane
portugais translation:
O combustível permanece sob controle da Alfândega
Added to glossary by
Diana Salama
Aug 6, 2012 22:18
11 yrs ago
français term
Le carburant reste sous douane
français vers portugais
Droit / Brevets
Droit : contrat(s)
Contrat de Construction, Exploitation et Maintenance d'un Terminal à Conteneurs
Contexto:
Le Concessionnaire agira en tant que prestataire de services et facturera les clients mentionnés. Le carburant reste sous douane et n’est sujet à aucune taxe locale ou nationale, retenues, droits ou paiement direct ou indirecte. Aucune imposition fiscale ou parafiscale, de quelque nature que ce soit ne sera effectuée sur cette activité.
Traduzi:
O Concessionário atuará na qualidade de prestador de serviços e faturará os clientes mencionados. O combustível ((?) alfândega) e não está sujeito a qualquer taxa local ou nacional, a deduções, emolumentos ou pagamento direto ou indireto. Nenhuma imposição fiscal ou parafiscal, de qualquer natureza que seja será efetuada sobre esta atividade.
O que seria neste contexto? O combustível só vai ser utilizado para os navios que atracam no Terminal de Containers, cuja concessão foi dada para uma empresa, e para os equipamentos que esta empresa vai usar para tanto.
Le Concessionnaire agira en tant que prestataire de services et facturera les clients mentionnés. Le carburant reste sous douane et n’est sujet à aucune taxe locale ou nationale, retenues, droits ou paiement direct ou indirecte. Aucune imposition fiscale ou parafiscale, de quelque nature que ce soit ne sera effectuée sur cette activité.
Traduzi:
O Concessionário atuará na qualidade de prestador de serviços e faturará os clientes mencionados. O combustível ((?) alfândega) e não está sujeito a qualquer taxa local ou nacional, a deduções, emolumentos ou pagamento direto ou indireto. Nenhuma imposição fiscal ou parafiscal, de qualquer natureza que seja será efetuada sobre esta atividade.
O que seria neste contexto? O combustível só vai ser utilizado para os navios que atracam no Terminal de Containers, cuja concessão foi dada para uma empresa, e para os equipamentos que esta empresa vai usar para tanto.
Proposed translations
(portugais)
Proposed translations
13 heures
Selected
O combustível permanece sob controle da Alfândega
Em PT do Brasil.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a todos pela ajuda! Optei por esta por causa do contexto (PtB)"
+1
7 heures
O combustível permanece não desalfandegado/não é desalfandegado
Peer comment(s):
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
: O combustível permanece alfandegado...
1 heure
|
8 heures
o carburante fica sob domínio da âlfandega
PT=PT
Something went wrong...