poly médication

Portuguese translation: polimedicação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:poly médication
Portuguese translation:polimedicação
Entered by: Teresa Martins (X)

15:01 Sep 3, 2006
French to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
French term or phrase: poly médication
l'âge supérior à 65 ans et la poly médication
Teresa Martins (X)
Portugal
Local time: 11:51
polimedicação
Explanation:
O que é a polimedicação?

Polimedicação é o uso simultâneo, e de forma crónica - consumo durante um período superior a 3 meses -, de medicamentos diferentes, pelo mesmo indivíduo. (7) Sobretudo nos idosos, que sofrem de várias patologias, a polimedicação torna-se comum. Nas situações de polimedicação (pluriprescrição) tem que haver uma atenção redobrada por parte do médico prescritor para minimizar ou mesmo evitar interacções medicamentosas ou efeitos secundários – adversos - dos medicamentos.
Em situações destas o doente é um excelente colaborador se descrever ao médico ou ao farmacêutico quaisquer sintomas que lhe pareça poderem relacionar-se com a toma dos medicamentos.
http://www.advita.pt/index.php?id=8,0,0,1,0,0
Selected response from:

bezowski
Poland
Local time: 11:51
Grading comment
Obrigado.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3polimedicação
bezowski


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
polimedicação


Explanation:
O que é a polimedicação?

Polimedicação é o uso simultâneo, e de forma crónica - consumo durante um período superior a 3 meses -, de medicamentos diferentes, pelo mesmo indivíduo. (7) Sobretudo nos idosos, que sofrem de várias patologias, a polimedicação torna-se comum. Nas situações de polimedicação (pluriprescrição) tem que haver uma atenção redobrada por parte do médico prescritor para minimizar ou mesmo evitar interacções medicamentosas ou efeitos secundários – adversos - dos medicamentos.
Em situações destas o doente é um excelente colaborador se descrever ao médico ou ao farmacêutico quaisquer sintomas que lhe pareça poderem relacionar-se com a toma dos medicamentos.
http://www.advita.pt/index.php?id=8,0,0,1,0,0

bezowski
Poland
Local time: 11:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search