Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
examen CE de type
Romanian translation:
examinare EC de tip
Added to glossary by
Lavinia Pirlog
Apr 10, 2008 14:31
16 yrs ago
French term
examen CE de type
French to Romanian
Other
Human Resources
certificat
L'attestation d'examen CE de type peut être retirée à tout moment par l'organisme habilité qui l'a délivrée s'il apparaît à l'expérience que les règles techniques applicables ne sont pas prises en compte. Cette décision est prise après que le titulaire de l'attestation d'examen CE de type a été appelé à présenter ses observations. Elle doit être motivée par des non-conformités suffisamment importantes pour justifier la remise en cause de la décision initiale délivrant une attestation d'examen CE de type. L'organisme habilité en informe le ministre chargé du travail et les autres organismes habilités de la Communauté économique européenne. La décision de retrait de l'attestation d'examen CE de type peut faire l'objet d'une réclamation dans les conditions définies aux premier et deuxième alinéas de l'article R. 233-60.
Cu multumiri,
Cu multumiri,
Proposed translations
(Romanian)
4 +4 | examinare EC de tip | Monica Tuduce |
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
examinare EC de tip
http://www.cdep.ro/pls/legis/legis_pck.htp_act?ida=45174
"în cuprinsul hotarârii urmatoarele sintagme se înlocuiesc dupa cum urmeaza: "recipiente-butelii" cu "butelii" , "recipiente-butoi" cu "butoaie", "baterii de recipiente-butelii" cu "cadre de butelii"; "examinare CE de tip" cu "examinare EC de tip", "cererea pentru examinarea CE de tip" cu "cererea pentru examinarea EC de tip", "certificat de examinare CE de tip" cu "certificat de examinare EC de tip", "examinare CE a proiectului" cu "examinare EC a proeictului", "cererea pentru examinarea CE a proiectului" cu "cererea pentru examinarea EC a proiectului", "certificat de examinare CE a proiectului" cu "certificat de examinare EC a proiectului", "verificare CE a unitatiii de produs" cu "verificare EC a unitatii de produs"."
Se pare că au mai fost greşeli de traducere.
"în cuprinsul hotarârii urmatoarele sintagme se înlocuiesc dupa cum urmeaza: "recipiente-butelii" cu "butelii" , "recipiente-butoi" cu "butoaie", "baterii de recipiente-butelii" cu "cadre de butelii"; "examinare CE de tip" cu "examinare EC de tip", "cererea pentru examinarea CE de tip" cu "cererea pentru examinarea EC de tip", "certificat de examinare CE de tip" cu "certificat de examinare EC de tip", "examinare CE a proiectului" cu "examinare EC a proeictului", "cererea pentru examinarea CE a proiectului" cu "cererea pentru examinarea EC a proiectului", "certificat de examinare CE a proiectului" cu "certificat de examinare EC a proiectului", "verificare CE a unitatiii de produs" cu "verificare EC a unitatii de produs"."
Se pare că au mai fost greşeli de traducere.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...