14:02 Dec 29, 2008 |
French to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / legislatie mame surogat | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ioana Daia Romania Local time: 11:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | "împrumutul uterului" |
| ||
4 | rolul de mama purtatoare |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
"împrumutul uterului" Explanation: Pentru "don de gestation" vezi http://edoctorale74.univ-lille2.fr/fileadmin/master_recherch... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rolul de mama purtatoare Explanation: O sugestie... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
41 mins peer agreement (net): +2 |
Reference Reference information: "faire un don de gestation" = a se oferi sa fie mama-surogat, a-si oferi corpul in perioada de gestatie a fatului La fel cumse vorbeste despre "don du sang", "don des organes", "don du sperme" sau ca in expresia "faire don de son corps à la science", tot asa s-a inventat sintagma "don de gestation", mama-surogat fiind denumita si “purtatoare de gestatie”. Exemple: Vous voudriez qu'une femme qui fait un don de gestation ne soit pas couverte médicalement pendant l'accouchement ? -------------------------------------------------- Note added at 42 minute (2008-12-29 14:45:32 GMT) -------------------------------------------------- Et sur les deuxième et troisième branches du moyen: Attendu qu'il est fait grief à la cour d'appel de n'avoir pas répondu aux conclusions faisant valoir, d'une part, que l'interdiction du " don de gestation " constituait une discrimination fondée sur la naissance contraire aux dispositions de l'article 24 du pacte international relatif aux droits civils et politiques signé à New York le 19 décembre 1966 et, d'autre part, que ce " don de gestation " reposait sur le droit légitime de fonder une famille qui implique le droit d'engendrer reconnu tant par l'article 12 de la convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 que par l'article 23 du pacte international précité; http://www.legislationline.org/documents/action/popup/id/662... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|