exit

Romanian translation: exit/a ieșit/a dispărut

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:exit
Romanian translation:exit/a ieșit/a dispărut
Entered by: Carmen Ciobaca

17:52 Sep 15, 2017
French to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
French term or phrase: exit
Si de ce e in ghilimele? Merci

En -612 Ninive, la capitale des Assyriens, est prise et détruite par les Babyloniens « exit » l’Assyrie
En -539, Cyrus le Grand s’empare de Babylone et libère les hébreux « exit » la Babylonie.
Les Juifs accueillirent Alexandre en libérateur. « exeunt » les Achemenides
Vertrad
Romania
Local time: 06:22
exit
Explanation:
În latină înseamnă "a ieși", deci cred că se poate păstra ca atare, între ghilimele. Are sensul de "a se termina cu", "a dispărea" sau chiar "a ieși din scenă" (despre actori).

https://en.m.wiktionary.org/wiki/exeunt

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours12 heures (2017-09-18 06:44:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Eu aș spune: Și așa a ieșit de pe scena istoriei Imperiul asirian, Imperiul babilonian, respectivImperiul ahemenid.
Selected response from:

Carmen Ciobaca
Romania
Local time: 06:22
Grading comment
Merci mult, Carmen, dar as prefera sa-l traduc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4exit
Carmen Ciobaca


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
exit


Explanation:
În latină înseamnă "a ieși", deci cred că se poate păstra ca atare, între ghilimele. Are sensul de "a se termina cu", "a dispărea" sau chiar "a ieși din scenă" (despre actori).

https://en.m.wiktionary.org/wiki/exeunt

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours12 heures (2017-09-18 06:44:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Eu aș spune: Și așa a ieșit de pe scena istoriei Imperiul asirian, Imperiul babilonian, respectivImperiul ahemenid.


    https://en.m.wiktionary.org/wiki/exeunt
Carmen Ciobaca
Romania
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 92
Grading comment
Merci mult, Carmen, dar as prefera sa-l traduc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search