fournisseur d'exploitation

Russian translation: поставщик (товаров и услуг)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fournisseur d'exploitation
Russian translation:поставщик (товаров и услуг)
Entered by: Katia Gygax

17:44 Jun 17, 2008
French to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: fournisseur d'exploitation
Groupe de comptes : cliquer dans Z001 s'il s'agit d'un fournisseur d'exploitation (le plus courant), dans Z003 si c'est un paiement divergent
Natalia Kharitonova
Netherlands
Local time: 10:44
поставщик
Explanation:
По-русски это просто поставщик, т.е. поставщик, у которого покупают товары и услуги, связанные с эксплуатацией предприятия, недвижимости и т.д. "Поставщики эксплуатационников".

Определение найдено здесь: http://www.juriscope.org/infos_ohada/droit-comp/pdf-fr/CHAP2...

"Les fournisseurs d’exploitation sont des tiers auxquels l’entreprise a recours pour ses achats de fournitures de toutes natures et de services". - Именно поэтому сказано le plus courant. Выплаты по Z003 в эту категорию не проходят. Это м.быть зарплата служащим, а м.быть штраф за стоянку в неустановленном месте.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-06-18 10:02:57 GMT)
--------------------------------------------------

Что же, по-моему, очень хорошая и правильная информация.
По-русски же этих fournisseurs d’investissements поставщиками не назовешь, инвесторы они.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-06-22 18:49:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо.
Selected response from:

Katia Gygax
Local time: 10:44
Grading comment
Оставила "поставщики товаров и услуг", через редактора прошло, поправок не было. Всем большое спасибо за полезную информацию и помощь!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1поставщик
Katia Gygax
3счет к оплате
Anna Benoit


Discussion entries: 12





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
счет к оплате


Explanation:
статья в балансе, по которой отражаются сумма обязательств предприятий перед поставщиками и т. п.)
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
Dettes fournisseurs d’exploitation
http://www2.lifl.fr/~mailliet/portail/goe/doc/bianfonctionne...
Это касается бухгалтерии, а может быть и просто счет поставщика.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-06-18 08:24:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
http://www2.lifl.fr/~mailliet/portail/goe/doc/bianfonctionne...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-06-18 08:27:34 GMT)
--------------------------------------------------

Первая ссылка - это словарь, попробуйте вписать в поле поиска fournisseur ou dettes, выбрав язык перевода. Вторая должна сейчас открыться.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-06-18 08:46:13 GMT)
--------------------------------------------------

compte fournisseur - счет к оплате (syn dettes d'exploitation)
compte client - счета к получению (статья в балансе, по которой отражаются сумма обязательств других лиц (напр., покупателей, клиентов и т. п.) перед данной организацией))


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-06-18 08:55:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.debitcredit.fr/blog/index.php/61-telechargement-d...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-06-18 15:14:51 GMT)
--------------------------------------------------

Наталия, вот нашла определение, которое соответствует exploitation
- операционная (текущая) деятельность - движение средств, связанных с получением выручки, авансов, уплаты по счетам поставщиков, выплатой заработной платы, расчетами с бюджетом, прочими расходами за счет прибыли и другими статьями, характеризующими основную деятельность предприятия;

и hors exploitation
- инвестиционная деятельность - движение средств, связанных с приобретением и реализацией основных средств и нематериальных активов, доходных финансовых активов, долей в акционерных обществах, получением дивидендов;

- финансовая деятельность - движение средств, связанных с получением и возвратом кредитов, уплатой процентов по обязательствам и выплатой дивидендов акционерам компании.

Поскольку у вас стоит группа счетов, то вполне допустимо написать

"Расчеты с поставщиками(и подрядчиками)" "Прочие платежи" - так принято указывать эти счета в разных бух системах. Затраты на оборудование и другая инвестиционная деятельность выноситься в другие разделы. Fournisseur d'immobilisation
http://74.125.39.104/search?q=cache:dSdVOlFI8SQJ:www.femida-...
http://74.125.39.104/search?q=cache:d8ktlzbSLZcJ:www.smartca...

Anna Benoit
Belgium
Local time: 10:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: Анна, Ваши ссылки у меня почему-то не открываются:-(

Asker: Спасибо, Анна. Это полезная информация, все четко определено. Уверена, что и в дальнешем пригодится.

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
поставщик


Explanation:
По-русски это просто поставщик, т.е. поставщик, у которого покупают товары и услуги, связанные с эксплуатацией предприятия, недвижимости и т.д. "Поставщики эксплуатационников".

Определение найдено здесь: http://www.juriscope.org/infos_ohada/droit-comp/pdf-fr/CHAP2...

"Les fournisseurs d’exploitation sont des tiers auxquels l’entreprise a recours pour ses achats de fournitures de toutes natures et de services". - Именно поэтому сказано le plus courant. Выплаты по Z003 в эту категорию не проходят. Это м.быть зарплата служащим, а м.быть штраф за стоянку в неустановленном месте.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-06-18 10:02:57 GMT)
--------------------------------------------------

Что же, по-моему, очень хорошая и правильная информация.
По-русски же этих fournisseurs d’investissements поставщиками не назовешь, инвесторы они.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-06-22 18:49:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо.

Katia Gygax
Local time: 10:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Оставила "поставщики товаров и услуг", через редактора прошло, поправок не было. Всем большое спасибо за полезную информацию и помощь!
Notes to answerer
Asker: Вот что нашла: Deux grandes catégories de fournisseurs sont à distinguer : les fournisseurs d’exploitation et les fournisseurs hors exploitation... Il existe plusieurs types de fournisseurs d’exploitation : - les fournisseurs de matières premières ou de composants entrant dans la fabrication des produits. L’entreprise leur achète ses moyens de production, et matériels en tous genres. - les SOUS-TRAITANTS chez qui l’entreprise achète une prestation de transformation ou de contrôle, - les fournisseurs de services (fournisseurs de transport, de publicité, d’assurances, d’intérimaires, etc.), - les fournisseurs d’énergies, de matériels d’entretien, etc. Il existe également des fournisseurs d’investissements, appelés fournisseurs hors exploitation.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  E. Murtazina
49 mins
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search