Jan 3, 2019 09:53
5 yrs ago
French term
dextérité
French to Russian
Other
Other
Описание перчаток для парусного спорта
EN 420:2003 – Exigence générale pour les gants de protection: innocuité, confort, dextérité, solidité et protection
Спасибо!
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 | гибкость | Dimitri Gal |
4 | подвижность (рук, пальцев) | Viktor Kovalchuk |
4 | ловкость руки в перчатке | Viktor Nikolaev |
Proposed translations
7 mins
Selected
гибкость
Вообще-то это ловкость, но в контексте может быть "гибкость" в смысле "поливалентность", "удобство в обращении" и т.д.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 mins (2019-01-04 10:07:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо, Юрий!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 mins (2019-01-04 10:07:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо, Юрий!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем большое спасибо!"
18 mins
подвижность (рук, пальцев)
Указания по применению защитных перчаток, используемых
рабочими, которым необходима защита от воздействия
объектов, способных нанести травму (ссадину, порез или прокол)
без снижения комфорта или подвижности рук.
--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2019-01-03 10:20:00 GMT)
--------------------------------------------------
Еще в одном месте нашел - удобство манипулирования
рабочими, которым необходима защита от воздействия
объектов, способных нанести травму (ссадину, порез или прокол)
без снижения комфорта или подвижности рук.
--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2019-01-03 10:20:00 GMT)
--------------------------------------------------
Еще в одном месте нашел - удобство манипулирования
2 hrs
Something went wrong...