Glossary entry

French term or phrase:

Prix de vente généralement constaté

Russian translation:

Среднерыночная цена

Added to glossary by Mikhail GINDINSON
Feb 20, 2012 04:41
12 yrs ago
2 viewers *
French term

Prix de vente généralement constaté

French to Russian Marketing Retail
Отдельная фраза, идет после "Prix de vente conseillé".

Это означает "рыночная цена" по сравнению с "рекомендуемой"?

Заранее спасибо!
Change log

Feb 21, 2012 14:04: Mikhail GINDINSON Created KOG entry

Discussion

Zoya Shapkina Feb 21, 2012:
Да, Виктор, я тоже не сужу, я была действительно удивлена этим вариантом перевода... Поэтому я начала дискуссию... Обычно, в практике продаж, если рекомендованная розничная цена себя не оправдывает по тем или иным причинам, продавцы имеют право её изменять, увеличивая/уменьшая её, в зависимости от многих факторов - сезон, регион и т.п. И затем, в целом по стране, к примеру, производитель (дистрибьютор) выводит среднерыночную цену (стоимость) продукции...я так понимаю ситуацию.
Viktor Nikolaev Feb 21, 2012:
Зоя, я не берусь судить, правилен ли этот английский перевод по моей первой ссылке. Более того, я и своем ответе указал лишь "индекс доверия" - 3. Однако я хотел бы обратить внимание Екатерины на то, что практически все ответившие там, говорили именно о "... розничной цене" (... retail price).
Viktor Nikolaev Feb 21, 2012:
Зоя, я не берусь судить, правилен ли этот английский перевод по моей первой ссылке. Более того, я и своем ответе указал лишь "индекс доверия" - 3. Однако я хотел бы обратить внимание Екатерины на то, что практически все ответившие там, говорили именно о "... розничной цене" (... retail price).
Zoya Shapkina Feb 20, 2012:
непонятно, как можно prix généralement constatés во французском перевести как RRP - recommended retail price(s) на английский...

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

Среднерыночная цена/стоимость

или средняя цена на рынке и т.п.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-02-20 04:50:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.marketing.spb.ru/read/kurs1/22.htm
МЕТОД СРЕДНЕРЫНОЧНЫХ ЦЕН
Предполагает продажу товаров по рассчитанной на основе конкурентных данных т.н. <среднерыночной> цене.
Peer comment(s):

agree Zoya Shapkina
5 hrs
Спасибо!
agree Semenchik Vera
12 hrs
Спасибо!
agree Alf Guib : Le prix de vente généralement constaté est similaire au prix de vente moyen constaté.
16 hrs
Merci !
agree svetlana cosquéric
1 day 4 hrs
Спасибо, Светлана!
disagree Viktor Nikolaev : Для "среднерыночной цены" есть общепринятый перевод - "prix moyen du marché".
1 day 5 hrs
Как и для рекомендуемой/рекомендованной - "prix conseillé"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо всем откликнувшимся! "
4 hrs

рекомендуемая / рекомендованная розничная цена

Перевод этого термина уже искали во Fr-En паре, и это чем-то сможет помочь при выборе русского эквивалента.

http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/advertising_publ...

http://yandex.ru/yandsearch?text="рекомендуемая розничная це...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search