Glossary entry

French term or phrase:

recaler un capteur

Spanish translation:

ajustar un sensor

Added to glossary by Hedwig Spitzer (X)
Feb 11, 2007 10:47
17 yrs ago
2 viewers *
French term

recaler

French to Spanish Tech/Engineering Automation & Robotics
Procedimiento de calibración de sensores de esfuerzo y de desplazamiento.

Capteur de déplacement.
Il permet de recaler le capteur de déplacement par rapport à une référence mécanique.
Proposed translations (Spanish)
4 +1 ajustar
4 reposicionar

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

ajustar

Una idea...

Es el verbo que generalmente se usa cuando se habla de sensores.
Peer comment(s):

agree Zuli Fernandez
1 hr
Gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Hedwig y Cristina. El cliente me comentó los dos sentidos que me habéis dado. Yo, de hecho, me inclinaba por ajustar, pero me desconcertaba que no hubiesen utilizado el verbo habitual (régler)."
21 hrs

reposicionar

Voy en la misma línea de "ajustar" que mi colega, pero quizás haría falta un sinónimo más específico, porque en francés es muy común usar el término "regler" para "ajustar", y aquí no han querido utilizar "regler" porque el ajuste se hace con respecto a una referencia mecánica, por lo que entiendo que lo que se pretende es "fijar una posición". Y tratándose de un sensor de desplazamiento, me parece más preciso utilizar algún derivado de posición, como "posicionar" o "reposicionar". ¡Un saludo!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search