Mar 12, 2002 17:37
22 yrs ago
1 viewer *
French term
Peigne
French to Spanish
Other
Biology (-tech,-chem,micro-)
Biolog�a
Es un molusco, pero no se como se dice en español.
Proposed translations
(Spanish)
5 +4 | zamburiña | Thierry Lalande |
4 +1 | peine | Cecilia Benitez |
4 | Ver lista | Raimundo |
4 | Ver lista | Raimundo |
Proposed translations
+4
18 mins
Selected
zamburiña
zamburiña = pecten varius
veira = pecten maximus
veira = pecten maximus
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
7 mins
peine
Según el Diccionario Larousse
Saludos
Saludos
Peer comment(s):
agree |
Fernando Muela Sopeña
: Pues sí. Viene del latín "pecten". En Google tienes algunas referencias.
1 min
|
agree |
Parrot
: pobre otomo, con tanto marisco que no puede comer...
3 mins
|
disagree |
Thierry Lalande
: No lo he oido nunca en España.
14 mins
|
Yo tampoco lo he oído en España, pero Larousse dice: venera, peine (molusco)
|
8 days
Ver lista
Según Grand Dictionnaire
Domaine(s) : zoologie
zootechnie
1 / 1
scallop peigne n. m.
Note(s) :
Scallop (Pectinidae sp.).
y según Oxford Dictionary para "scallop"
Vieira
Ostión (en Chile)
Ahora bien dentro de las "pectinidae" hay una gran variedad, como
Zamburiña (Chlamis varia)
Volandeira (Chlamis opercularis)
Puedes ver http://www.verbarbanza.com/fichas10.htm
Y me temo que las "pectinidae" son la monda, mira la página:
http://inbio.eas.ualberta.ca/bims/k02/p06/c032/o0188/f01312....
Así que, me temo que si no sabes el nombre científico, tendrás que elegir entre
Vieria
Ostión
Zamburiña
Volandeira
aunque no son lo mismo una que otra todas se parecen a las "conchas de peregrino" o "conchas de santiago (coquilles de Saint Jacques"
Saludos
Domaine(s) : zoologie
zootechnie
1 / 1
scallop peigne n. m.
Note(s) :
Scallop (Pectinidae sp.).
y según Oxford Dictionary para "scallop"
Vieira
Ostión (en Chile)
Ahora bien dentro de las "pectinidae" hay una gran variedad, como
Zamburiña (Chlamis varia)
Volandeira (Chlamis opercularis)
Puedes ver http://www.verbarbanza.com/fichas10.htm
Y me temo que las "pectinidae" son la monda, mira la página:
http://inbio.eas.ualberta.ca/bims/k02/p06/c032/o0188/f01312....
Así que, me temo que si no sabes el nombre científico, tendrás que elegir entre
Vieria
Ostión
Zamburiña
Volandeira
aunque no son lo mismo una que otra todas se parecen a las "conchas de peregrino" o "conchas de santiago (coquilles de Saint Jacques"
Saludos
8 days
Ver lista
Según Grand Dictionnaire
Domaine(s) : zoologie
zootechnie
1 / 1
scallop peigne n. m.
Note(s) :
Scallop (Pectinidae sp.).
y según Oxford Dictionary para "scallop"
Vieira
Ostión (en Chile)
Ahora bien dentro de las "pectinidae" hay una gran variedad, como
Zamburiña (Chlamis varia)
Volandeira (Chlamis opercularis)
Puedes ver http://www.verbarbanza.com/fichas10.htm
Y me temo que las "pectinidae" son la monda, mira la página:
http://inbio.eas.ualberta.ca/bims/k02/p06/c032/o0188/f01312....
Así que, me temo que si no sabes el nombre científico, tendrás que elegir entre
Vieria
Ostión
Zamburiña
Volandeira
aunque no son lo mismo una que otra todas se parecen a las "conchas de peregrino" o "conchas de santiago (coquilles de Saint Jacques"
Saludos
Domaine(s) : zoologie
zootechnie
1 / 1
scallop peigne n. m.
Note(s) :
Scallop (Pectinidae sp.).
y según Oxford Dictionary para "scallop"
Vieira
Ostión (en Chile)
Ahora bien dentro de las "pectinidae" hay una gran variedad, como
Zamburiña (Chlamis varia)
Volandeira (Chlamis opercularis)
Puedes ver http://www.verbarbanza.com/fichas10.htm
Y me temo que las "pectinidae" son la monda, mira la página:
http://inbio.eas.ualberta.ca/bims/k02/p06/c032/o0188/f01312....
Así que, me temo que si no sabes el nombre científico, tendrás que elegir entre
Vieria
Ostión
Zamburiña
Volandeira
aunque no son lo mismo una que otra todas se parecen a las "conchas de peregrino" o "conchas de santiago (coquilles de Saint Jacques"
Saludos
Something went wrong...