Glossary entry

French term or phrase:

surbasés

Spanish translation:

sobrebasados

Added to glossary by Mariana Zarnicki
Mar 30, 2009 15:30
15 yrs ago
French term

surbasés

French to Spanish Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Les paquets d’additifs utilisés dans les formulations lubrifiantes contiennent notamment et non limitativement:
• des détergents ***surbasés*** ou non, évitant la formation de dépôts à la surface des pièces métalliques par dissolution des produits secondaires d’oxydation et de combustion, (par exemple salicylates, phénates ou sulfonates).

Proposed translations

8 mins
Selected

sobrebasados

sus análogos obtenidos por preparación química sin irradiación 401/00; ... PARA LA PREPARACION DE PRODUCTOS COLOIDALES SOBREBASADOS, ELLOS MISMOS ...
patentados.com/patentes/C07C309/31.html - 11k -
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias :)"
+1
21 mins

con exceso de base

Como bien apuntaba Robintech. Saludos, Mariana.

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/chemistry;_chem...

Le terme surbasé est utilisé pour désigner l'excès de métal alcalin ou alcalinoterreux par rapport à la quantité stoéchiométrique nécessaire pour neutraliser l'acide organique utilisé.
http://www.freepatentsonline.com/EP0425367.html

http://fra.proz.com/kudoz/french_to_english/chemistry;_chem_...
Peer comment(s):

agree aurelie garr
3 hrs
¡Gracias, Aurelie! Se eligió al final "sobrebasado". Bona nit
Something went wrong...
38 mins

alcalinos

Ácido/Base, o sea, Ácido/Alcalino
Surbasés, de cualidad alcalina
Something went wrong...
4 mins

over-alkalinized/over-alkalinised

-

--------------------------------------------------
Note added at 16 heures (2009-03-31 07:35:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Désolée, j'ai répondu trop vite...
Note from asker:
Merci, mais j'ai besoin de la traduction en espagnol :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search