This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 25, 2019 21:28
4 yrs ago
French term
en amont et en aval de l'ondulateur
French to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
ondulateur
Se trata de consignas al personal de una fábrica de producción (por lo que puedo entender).
En una de ellas, pone: "Coupure de circuit électrique en amont et en aval de l'ondulateur".
Creo entender: "Interrupción del circuito eléctrico en la entrada y salida del inversor", pero al no dominar este sector, tengo mis dudas.
Muchas gracias de antemano por la ayuda.
En una de ellas, pone: "Coupure de circuit électrique en amont et en aval de l'ondulateur".
Creo entender: "Interrupción del circuito eléctrico en la entrada y salida del inversor", pero al no dominar este sector, tengo mis dudas.
Muchas gracias de antemano por la ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
3 | de entrada y salida del variador/convertidor/inversor | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Proposed translations
2 hrs
de entrada y salida del variador/convertidor/inversor
Potencia de entrada y salida del convertidor/variador/inversor de frecuencia.
https://es.wikipedia.org/wiki/Variador_de_frecuencia
https://es.wikipedia.org/wiki/Variador_de_frecuencia
Discussion