Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
claustra
espagnol translation:
mampara
Added to glossary by
José Joaquín Navarro
Apr 20, 2008 08:03
16 yrs ago
2 viewers *
français term
claustra
français vers espagnol
Autre
Mobilier / électroménager
Claustra -
Claustras croissillons
Son una especie de paredes o vallas para hacer separaciones en ambientes. ¿Cuál es su nombre en español?
Gracias
Claustras croissillons
Son una especie de paredes o vallas para hacer separaciones en ambientes. ¿Cuál es su nombre en español?
Gracias
Proposed translations
(espagnol)
4 | mampara | José Joaquín Navarro |
4 +2 | celosía | Catherine Laporte |
4 | enrejado | margaret caulfield |
Change log
Aug 5, 2008 20:15: José Joaquín Navarro Created KOG entry
Proposed translations
1 heure
Selected
mampara
Si se trata de una especie de pared para separar creo que mampara es lo correcto. También se puede utilizar el término "biombo". Sin embargo la "celosía" se usa en la parte superior de las puertas y su función no es propiamente la de separar ambientes.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "En este caso, se acerca más a mampara. Gracias "
+2
29 minutes
celosía
Celosía = Enrejado de pequeños listones, generalmente de madera o hierro, que se coloca en las ventanas y otros huecos análogos para poder ver a través de él sin ser visto.
Peer comment(s):
agree |
Mariela Gonzalez Nagel
: También puede ser de hormigón armado o de terracota (ver leroy merlin.es)
3 heures
|
Gracias Mariela!
|
|
agree |
Mainapa S.L.
9 heures
|
Gracias!
|
1 heure
enrejado
My opinion here.
Discussion