Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
élargir le fossé entre..
Spanish translation:
ampliar la brecha (las diferencias) existente(s) entre dos países
Added to glossary by
Maria Laaroussi
Nov 3, 2009 12:43
14 yrs ago
French term
élargir le fossé
French to Spanish
Other
Government / Politics
otros
Elargir le foss頥ntre deux pays
Distanciar?
Gracias
Distanciar?
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | ampliar la brecha (las diferencias) existente(s) entre dos países | María Luisa Galván |
3 +1 | ahondar las diferencias | Noni Gilbert Riley |
Proposed translations
+4
8 mins
French term (edited):
鬡rgir le foss颾 <input type=
Selected
ampliar la brecha (las diferencias) existente(s) entre dos países
es lo que se suele decir en la prensa
Peer comment(s):
agree |
mise
36 mins
|
gracias, mise
|
|
agree |
Rafael Molina Pulgar
1 hr
|
agree |
Olga Miralles Mulleras
6 hrs
|
agree |
Barbara Figueroa Savidan
9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci bcp!"
+1
24 mins
French term (edited):
élargir le fosse
ahondar las diferencias
Lo que me ha venido en mente: http://www.abc.es/hemeroteca/historico-09-11-2002/abc/Nacion...
Peer comment(s):
agree |
Nora Cuter
: En Argentina son utilizdas indistintamente las dos expresiones para hablar de los avances del Primer Mundo con respecto al Tercer Mundo.
15 hrs
|
Gracias Nora.
|
Discussion