Mar 17, 2010 09:24
14 yrs ago
1 viewer *
francés term
constituée
francés al español
Jurídico/Patentes
Derecho: (general)
Après avoir affirmé que l'infraction reprochée à M. X était bien "constituée", la représentante du parquet n'a pas requis de peine, mais s'en est remise au tribunal.
Proposed translations
(español)
4 | fundada, fundamentada | Ascen |
Proposed translations
5 horas
Selected
fundada, fundamentada
Es el término legal que se podría utilizar.
Quiere decir que la infracción de la que se acusa al Sr. ha sido bien fundada (término legal muy habitual), es decir que se ha basados en hechos o supuestos fiables.
Quiere decir que la infracción de la que se acusa al Sr. ha sido bien fundada (término legal muy habitual), es decir que se ha basados en hechos o supuestos fiables.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias!"
Something went wrong...