Mar 13, 2002 23:49
22 yrs ago
francés term

bois rétifié

francés al español Ciencias
Bois naturel dont certaines caractéristiques sont améliorées à la suite d'un traitement thermique appelé "rétification"

En Google no viene prácticamente nada al respecto. Aparece una vez el término "madera rectificada" y una o dos veces "madera retificada. A esto hay que añadirle que el término "rétification" es un neologismo que resulta de la contracción del término "réticulation" y del término "torrefaction". Por otra parte "Bois rétifié" se ha convertido en una marca, ya que es un procedimiento que ha sido patentado.

Espero que alguien sepa algo sobre este tema y pueda ayudarme.

Gracias de antemano

Sofía
Proposed translations (español)
4 madera retificada

Proposed translations

59 minutos
Selected

madera retificada

Hola Sofía
Buscando madera retificada encontré sólo esto, pero me parece servir. Al principio no estaba muy convencida porque es un texto traducido del francés y hay cosas que yo hubiera traducido de otra manera (quiero decir que se nota que es una traducción). Pero lo que me hizo decidirme fue que es una marca registrada y el nombre de unproducto. Supongo que si lo registraron fue bajo ese nombre.

La madera retificada* : una nueva materia
La "rétification" consiste en la pirolisis o cochura de la madera con una temperatura entre 200 y 250 °C. Se trata de un tratamiento en profundidad, irreversible, que conduce a la modificación de la misma materia. No se añade ni una sustencia química, con una mejoración de las propiedades físicas al final : estabilidad dimensional, dureza de superficie, color homogéneo en la masa…Ventaja : la madera retificada puede sustituirse a ciertas maderas exóticas (red cedar, teck…), sin tener los inconvenientes por un coste mínimo. La madera retificada puede utilizarse en el mobiliario, los revestimientos exteriores, las pantallas acústicas, los parquets… Los Suizos, los Canadienses y los Alemanes ya han adoptado el producto. *Marca patentada. Para saber más...

http://www.mediaforest.net/espanol/archives/juillet99/juille...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Claudia."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search