Sep 4, 2015 06:27
8 yrs ago
French term
ponctuation
French to Swedish
Science
Agriculture
Förekommer i EU-text om skyddad ursprungsbeteckning för ett visst slags aprikoser. Fruktens utseende beskrivs:
"Ces abricots sont caractérisés par une couleur de fond orangée, avec des ponctuations rouge vif, un calibre petit à moyen compris entre 35 et 55 millimètres de diamètre."
Rör det sig helt enkelt om små röda fläckar? Eller porer?
"Ces abricots sont caractérisés par une couleur de fond orangée, avec des ponctuations rouge vif, un calibre petit à moyen compris entre 35 et 55 millimètres de diamètre."
Rör det sig helt enkelt om små röda fläckar? Eller porer?
Proposed translations
(Swedish)
4 | små röda fläckar | Sébastien Ricciardi |
Proposed translations
3 days 13 hrs
Selected
små röda fläckar
Det absolut rör det sig om små röda fläckar
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack, det kom jag också fram till i slutändan."
Discussion