No. Rép.

French translation: N° Répertoire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:No. Rép.
Selected answer:N° Répertoire
Entered by: Piotr Fras

09:58 Jul 23, 2007
French language (monolingual) [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: No. Rép.
A en-tête d’une lettre officiel par le Service Fédéral Finances on trouve No. Rép. : 72614.42100
Piotr Fras
Poland
N° Répertoire
Explanation:
numéro du répertoire

--------------------------------------------------
Note added at 4 дн (2007-07-27 17:54:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.minfin.fgov.be/portail1/fr/cadrefr.htm




--------------------------------------------------
Note added at 4 дн (2007-07-27 17:57:01 GMT)
--------------------------------------------------

Recherche => numéro du répertoire

modèle de la déclaration IPP
Selected response from:

Nadzeya Manilava
Belgium
Local time: 20:12
Grading comment
Oui, je suis sur que tu as raison. Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5N° Répertoire
Nadzeya Manilava
2numero ou notre réponse
BusterK


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
numero ou notre réponse


Explanation:
il faudrait un peu plus de contexte...

BusterK
Local time: 20:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: C'est une lettre concernant d'avertisement extrait de rôle, expédiée à un citoyen belgique. "Madame / Monsieur, Le présent avertisement extrait de rôle vous est qdressé conformément à l’article 136 de l’Arrêté royal d’éxecution du Code des Impôts sur les revenus 1992. ..."

Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
N° Répertoire


Explanation:
numéro du répertoire

--------------------------------------------------
Note added at 4 дн (2007-07-27 17:54:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.minfin.fgov.be/portail1/fr/cadrefr.htm




--------------------------------------------------
Note added at 4 дн (2007-07-27 17:57:01 GMT)
--------------------------------------------------

Recherche => numéro du répertoire

modèle de la déclaration IPP

Nadzeya Manilava
Belgium
Local time: 20:12
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Oui, je suis sur que tu as raison. Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search