Glossary entry

French term or phrase:

C'est la fête pour votre anniversaire !

French answer:

C'est la fête pour votre anniversaire !

Added to glossary by Florence Bremond
Oct 22, 2001 05:37
22 yrs ago
French term

C'est la fête pour votre anniversaire!

Non-PRO French Other
Est-ce que cela se dit en français ou pas. Y-a-t'il quelqu'un qui a une meilleure solution?

Responses

16 mins
Selected

oui

depends on what you mean
c'est votre fête d'anniversaire
cette fête est votre fête d'anniversaire
but if you want to to insist on the fact a big party is going on you can say that
bonne chance
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

On fête ton anniversaire

Pour moi, ce serait plus naturel de dire 'on fête ton anniversaire' ou bien 'nous sommes là pour fêter ton anniversaire'...
Something went wrong...
1 hr

Faire la fête

Nous ferons/allons faire la fête le jour de ton anniversaire.

The expression "Nous allons faire la fête" means we are are going to have a lot of fun (and you are going to have a lot of fun) together on your birthday.

Nous allons faire la fête/ C'est la fête (dans la situation même) est une expression parfaitement correcte en français.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search