Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Sauger Hebel
Croatian translation:
poluga (držak, ručka) hvataljke
Added to glossary by
Andreja Ciković
May 27, 2016 09:46
8 yrs ago
2 viewers *
German term
Sauger Hebel
German to Croatian
Tech/Engineering
Engineering (general)
dio držača za mobitel
Proposed translations
(Croatian)
4 | poluga (držak, ručka) hvataljke | Tatjana Kovačec |
Proposed translations
2 hrs
Selected
poluga (držak, ručka) hvataljke
Uvjerena sam da se radi o ovome, Sauger je inače hvataljka (neki to zovu i sisaljka), meni je osobno ljepše hvataljka (ono što se priljepi za staklo, kao npr. hvataljke za staklo).
Hebel je poluga, a pod tim Nijemci obično misle na neki držak, ručku..... u obliku poluge
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-05-27 12:39:25 GMT)
--------------------------------------------------
ili može i poluga (držak, ručka) s hvataljkom (u smislu da se na toj poluzi nalazi hvataljka)
Hebel je poluga, a pod tim Nijemci obično misle na neki držak, ručku..... u obliku poluge
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-05-27 12:39:25 GMT)
--------------------------------------------------
ili može i poluga (držak, ručka) s hvataljkom (u smislu da se na toj poluzi nalazi hvataljka)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
Something went wrong...