GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:19 Feb 1, 2012 |
German to Croatian translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research / Visual Merchandising | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivana Kahle Germany Local time: 10:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | koncepcija kompletne odjevne kombinacije |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
outfit |
|
koncepcija kompletne odjevne kombinacije Explanation: event. cjelokupne umj. kompletne U navedenom primjeru to bi značilo da si ni jedan proizvođač ne može priuštiti proizvoditi npr. samo hlače ili košulje, nego mora ponuditi sve da se kupac obuče od glave do pete. Tako se danas i slaže roba u prodavaonicama, po odjevnim kombinacijama, a ne posebno košulje, posebno hlače, itd. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
11 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: outfit Reference information: Primećujem da se na modnim sajtovima i u časopisima često ostavlja „outfit“ kao „cool“ izraz – čini nam se da smo moderniji u „outfitu“ nego u „odjevnoj kombinaciji“. Izraz mi se lično mi se ne sviđa – ako postoji domaći pojam zašto koristiti strani – i napisala bih kako je predložila Ivana. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.