der Ruck

Dutch translation: de ruk

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:der Ruck
Dutch translation:de ruk
Entered by: Henk Sanderson

15:22 Apr 6, 2014
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Bombardier
German term or phrase: der Ruck
"der Ruck ist nicht größer als 0,8 m/s³"

Dit fragment komt voor in een lijst met een beschrijving van een nieuw soort tram van Bombardier. Het om bepaalde krachten van op het materiaal.
Nicolaas Nuyens (X)
Netherlands
de ruk
Explanation:
Zie webrefs

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-04-06 17:31:15 GMT)
--------------------------------------------------

Vlgs Kluwer Groot Polytechn. Wdbk: (onderbreking v. beweging): schok, stoot; (snelle beweging): ruk, haal, trek.
Het lijkt me gezien de vraagstelling (met opgave van specificatie) te gaan om het laatste (versnellingsverandering bij optrekken van de tram).
Selected response from:

Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 05:47
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1de ruk
Henk Sanderson
3de schok
freekfluweel


Discussion entries: 2





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de schok


Explanation:
http://alexandria.tue.nl/extra2/afstversl/bwk/734714b.pdf

(p19)

zie ook discussie

--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2014-04-06 15:47:19 GMT)
--------------------------------------------------

of toch ook

jerk

freekfluweel
Netherlands
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Henk Sanderson: jerk is zeker niet goed (zie discussie) en zie voorts de note in mijn antwoord
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
de ruk


Explanation:
Zie webrefs

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-04-06 17:31:15 GMT)
--------------------------------------------------

Vlgs Kluwer Groot Polytechn. Wdbk: (onderbreking v. beweging): schok, stoot; (snelle beweging): ruk, haal, trek.
Het lijkt me gezien de vraagstelling (met opgave van specificatie) te gaan om het laatste (versnellingsverandering bij optrekken van de tram).

Example sentence(s):
  • De verandering van de versnelling is de derde afgeleide naar de tijd van de plaatsvector en wordt in het Engels aangeduid als de jerk (ruk).
  • Mogelijk is ook de ruk waarmee de versnelling aanzet (jerk) een relevante grootheid voor het houdingsevenwicht.

    Reference: http://nl.wikipedia.org/wiki/Kinematica
    Reference: http://www.ntvg.nl/publicatie/met-behoud-van-evenwicht-exper...
Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 05:47
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 90
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caroline de Hartogh BBA: Volgens Raillexic is deze term correct
19 hrs
  -> Dank je, Caroline
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search