Jun 17, 2015 11:47
8 yrs ago
German term
Dem Arbeitnehmer ist der Nachweis gestattet, / Pauschalen
German to Dutch
Law/Patents
Human Resources
Arbeidscontract
Een bepaling uit een arbeidsovereenkomst. De hele zin: Dem Arbeitnehmer ist der Nachweis gestattet, dass die kosten für den Arbeitgeber wesentlich niedriger als die Pauschalen waren.
Proposed translations
(Dutch)
3 | Het staat de werknemer vrij aan te tonen / vaste vergoedingen | Colinda Lindermann |
Proposed translations
6 mins
Selected
Het staat de werknemer vrij aan te tonen / vaste vergoedingen
"Het staat de werknemer vrij aan te tonen dat de [daadwerkelijk ontstane] kosten voor de werkgever aanzienlijk lager waren dan de vaste vergoedingen."
Of wellicht "overeengekomen vergoedingen" - zo zonder context vraag ik me af waarom de werknemer dit zou willen aantonen. Wie ontvangt deze "Pauschalen"?
Of wellicht "overeengekomen vergoedingen" - zo zonder context vraag ik me af waarom de werknemer dit zou willen aantonen. Wie ontvangt deze "Pauschalen"?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
Something went wrong...