Feb 13, 2015 10:41
9 yrs ago
German term

Wertsicherung der Abgeltung

German to Dutch Law/Patents Law: Contract(s)
Der monatliche Wert dieser Leistungen (2.1. u. 2.2.) wird mit aktuell € XX beziffert und wurde bei der Bemessung der Provisionshöhe (siehe Punkt 5.) mit eingepreist.
Durch die Preissteigerungen, die sich auf die Provisionshöhe auswirken, ist auch die Wertsicherung der Abgeltung für diese Arbeitsmittel geregelt.

Discussion

freekfluweel Feb 13, 2015:
waardebehoud van de vergoeding zoiets...?

Proposed translations

2 hrs
Selected

het waardebehoud van de vergoeding

Abgeltung kan ook als 'compensatie' worden vertaald, maar in combinatie met 'Arbeitsmittel' lijkt 'vergoeding' mij de beste oplossing. Na de komma zou ik de zin dan als volgt vertalen:

, is tevens/ook het waardebehoud van de vergoeding voor deze arbeidsmiddelen geregeld.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Duits naar Nederlands vertaling

Dacht ik
Example sentence:

Escalatie van de schadevergoeding of uitbreiding van de schadevergoeding

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search