Feb 13, 2015 10:41
9 yrs ago
German term
Wertsicherung der Abgeltung
German to Dutch
Law/Patents
Law: Contract(s)
Der monatliche Wert dieser Leistungen (2.1. u. 2.2.) wird mit aktuell € XX beziffert und wurde bei der Bemessung der Provisionshöhe (siehe Punkt 5.) mit eingepreist.
Durch die Preissteigerungen, die sich auf die Provisionshöhe auswirken, ist auch die Wertsicherung der Abgeltung für diese Arbeitsmittel geregelt.
Durch die Preissteigerungen, die sich auf die Provisionshöhe auswirken, ist auch die Wertsicherung der Abgeltung für diese Arbeitsmittel geregelt.
Proposed translations
(Dutch)
3 | het waardebehoud van de vergoeding | Frank van 't Hoog |
3 | Duits naar Nederlands vertaling | Änne Silder |
Proposed translations
2 hrs
Selected
het waardebehoud van de vergoeding
Abgeltung kan ook als 'compensatie' worden vertaald, maar in combinatie met 'Arbeitsmittel' lijkt 'vergoeding' mij de beste oplossing. Na de komma zou ik de zin dan als volgt vertalen:
, is tevens/ook het waardebehoud van de vergoeding voor deze arbeidsmiddelen geregeld.
, is tevens/ook het waardebehoud van de vergoeding voor deze arbeidsmiddelen geregeld.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
Duits naar Nederlands vertaling
Dacht ik
Example sentence:
Escalatie van de schadevergoeding of uitbreiding van de schadevergoeding
Discussion