Glossary entry

German term or phrase:

auratisch

English translation:

auratic

Jun 12, 2002 09:43
21 yrs ago
1 viewer *
German term

auratisch

German to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting museums
Anders als Erlebniszentren, Messen und Themenparks, haben die Museen jedoch
ein Kapital, das einzigartig und unbezahlbar ist und bei der ganzen
Diskussion über die Öffentlichkeitswirksamkeit dieser Bildungseinrichtungen
nicht vergessen werden sollte _ die Artefakte und auratischen Exponate.
All diese Dinge, authentisch und mit narrativen Qualitäten ausgestattet,
müssen wir erstrangig pflegen, nicht ausschließlich deren Popularisierung
und Vermarktung mit fragwürdigen Mitteln.

How do you say auratisch in English? Thanks.
Change log

Nov 9, 2007 15:43: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "(none)" to "Art, Arts & Crafts, Painting"

Proposed translations

+7
7 mins
Selected

auratic

e.g.: "Such auratic photography would seem to be in technical opposition to the constellations of chance captured by the contemporary snapshot, whose contingency and unpredictability, Benjamin argues, emancipate the object from aura."

HTH,

Serge L.
Peer comment(s):

agree Terri Doerrzapf
4 mins
Thanks Terri!
agree Petra Dr. Schmidt-Sarbutt
21 mins
agree Katsuhiko KAKUNO, Ph.D.
1 hr
agree Eckhard Boehle
1 hr
Thank you all!
agree Steffen Walter : Yes! auratic exhibits/objects
2 hrs
agree gangels (X) : "larger than life exhibits (or works)", meaning they are creating an aura around themselves? Just a thought.
6 hrs
agree PaLa : Yup, that's it. There aren't many opportunities to use the word, and it fits the bill here.
12 hrs
Thank you all! - bis :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I agree it sounds horrible but I think the original text is pretty bad too and this is what the guy is trying to say. I would not say it myself. I think aural might be a more correct adjective. Thank you anyway."
8 mins

auratic

680 Google hits. Don't worry if the word is strange: it's strange in German, too. :o)
Something went wrong...
10 mins

auratic (or aura-filled)

from reference below:

As for "aura," Benjamin describes it as the work of art's uniqueness and the "phenomena of distance, however close [an object] may be;" he uses the examples of distant mountains and a tree's bough overhead the observer -- both contain "aura" to the extent that they are images that are not, and have not been, reproduced mechanically. Here Benjamin is more unsure about the positive versus the negative consequences of this process. His writings suggest that the loss of aura (as opposed to authenticity) is not necessarily a good thing; but, although Benjamin wrote elsewhere that the loss of the auratic tradition could cause "irreplaceable losses to human experience," in "The Work of Art" he sees only positive results from this process of decay.
Something went wrong...
+2
29 mins

the aura...

surrounding the artefacts and exhibits

the aura generating from the artefacts and exhibits

Peer comment(s):

agree Chris Rowson (X)
2 hrs
Thanks, Chris...I just wouldn't use auratic...it doesn't exist in my old Chambers!
agree Louise Mawbey : I agree, auratic sounds strange
8 hrs
Thanks
Something went wrong...
2 hrs

auric

"Auratic" strikes me as non-English. Sure it gets 680 Google hits. But "auric" gets 54,200. I quote two as references. Sure quite a few of the hits are non-native, but if you look at the references, I think you´ll see that this is the usual English form.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-12 12:15:53 (GMT)
--------------------------------------------------

But jerrie´s solution of avoiding this word, which is horrible in both forms, is better.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-13 10:45:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Yes, on researching further, I find that PaLa and all the non-natives above are right. There is however a problem with \"auratic\", as you can see from the reactions of jerrie, Louise and me. Most native English speakers will either:
1) not understand it at all, or
2) misunderstand it hazily as some form of \"auric\", or
3) react like j, L, and me.

In the end, I don´t know what to recommend for caroline. I really don´t think \"auratic\" works. It has the opposite problem to aesthetic - it is too underworked. But maybe after all it has to be, since the museum is probably intending exactly that, having read that abstruse Cambridge document. It´s just that very few people will understand it.

Or maybe I do know what I recommend: jerrie´s answer.
Peer comment(s):

agree jerrie : I just wouldn't use auratic...it sounds horrible! And it doesn't exist in my old Chambers!
1 hr
disagree PaLa : I hate to hit the disagree button, but "auratic" is a fine word! (and not nearly as overworked & misused as "aesthetic", for example). The NewAgey sites you list are on about summat else entirely.
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search