Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
prägnante Produktkennzeichnung
English translation:
clear/bold/prominent product identification/marking/branding
Added to glossary by
casper (X)
Apr 29, 2010 08:21
14 yrs ago
2 viewers *
German term
prägnante Produktkennzeichnung
German to English
Tech/Engineering
Computers: Hardware
Hardware design
Context:
"Detailarbeit wie zur Struktur der Deckfläche passende „Stossfänger“, gezielte Trennfugenführung und eine deutlich prägnantere Produktkennzeichnung unterstreichen die hohe gestalterische Qualität des neuen Geräts"
Talking about a rugged industrial laptop/Toughbook.
"Detailarbeit wie zur Struktur der Deckfläche passende „Stossfänger“, gezielte Trennfugenführung und eine deutlich prägnantere Produktkennzeichnung unterstreichen die hohe gestalterische Qualität des neuen Geräts"
Talking about a rugged industrial laptop/Toughbook.
Proposed translations
(English)
3 +2 | clear product identification | casper (X) |
3 | clear/prominent product branding | Steffen Walter |
References
prägnante Produktkennzeichnung | Sanja37 (X) |
Change log
May 13, 2010 04:11: casper (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
54 mins
Selected
clear product identification
Alternatives to 'clear':
bold/prominent/eye-catching
Produktkennzeichnung produckt identification
http://www.sonderhoff.com/glossary_de_en_p.htm
bold/prominent/eye-catching
Produktkennzeichnung produckt identification
http://www.sonderhoff.com/glossary_de_en_p.htm
Note from asker:
Thanks, sounds good! Or might it mean "clear branding"? |
Peer comment(s):
agree |
Rolf Keiser
2 hrs
|
Danke, Goldcoaster
|
|
agree |
Ursula Derx
1 day 20 mins
|
Schönen Dank, Ursula Derx
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
clear/prominent product branding
... would be an option if they refer to the brand name shown on the product, such as "Vaio" in the case of a Sony notebook computer.
Note from asker:
Ah! I thought it might mean branding! |
Reference comments
10 mins
Reference:
prägnante Produktkennzeichnung
vielleicht hilft folgendes weiter:
"concise labeling of the product" oder "concise product labeling"
"concise labeling of the product" oder "concise product labeling"
Discussion
'Product branding' makes me think of naming the product, that is, deciding what a product will be called.