08:11 Nov 10, 2011 |
German to English translations [PRO] Esoteric practices | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lancashireman United Kingdom Local time: 14:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Water bottled at full moon ... |
| ||
3 | full moon bottling |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
full moon bottling Explanation: müsste das heißen... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Die Vollmondabfüllung ... Water bottled at full moon ... Explanation: ... has better electrical conductivity. The true subject of the verb 'verfügt' is the noun 'water', not the process of 'bottling'. Products such as mineral water that is bottled at full moon or bread that is baked following the the lunar calendar had become main stream products and were no longer limited to consumers with an interest in esoterics. http://www.marques.org/Class46/Article.asp?D_A=20080222&XID=... With its three varieties "Natural" (still), "Medium" (elegantly sparkling) and "Luna Llena" (bottled at full moon), PINEO is currently exclusively available within the restaurant and wholefood trades in Germany. http://www.prnewswire.co.uk/cgi/news/release?id=327880 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|