Glossary entry

German term or phrase:

Bedarfsbeurteilung

English translation:

special-purpose assessment

Added to glossary by Shane London
Jul 26, 2008 00:36
15 yrs ago
German term

Bedarfsbeurteilung

German to English Bus/Financial Human Resources
This is a staff assessment of an employee who has been promoted to a higher technical level. Apparently also called an Anlassbeurteiling. The documents I have also include 'periodische Beurteilungen'.
I have found 'needs assessment' via a google search but that seems to apply to nursing patients and is the wrong meaning here. All I can think of is 'Required Assessment' but I don't think that is the right term.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

special-purpose evaluation

or assessment

some googlies for that term:

http://books.google.com/books?id=32MghHYgVLgC&pg=PA18&lpg=PA...
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner : I have a strong preference for "assessment".
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thankyou very much."
6 hrs

Promotion assessment; assessment on promotion

I always recall "assessment reviews/ interviews" when I was working for BR, and I fancy I have always connected "assessment" more with staff performance than "evaluation", but maybe it's just a matter of taste.

I'd guess that it's company internal jargon (the "Bedarfsbeurteilung"); someone thought "well, now we are promoting XYZ to head of ABC, there is a "need" to assess them". As if they didn't know beforehand whether XYZ could do the job, perhaps?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search