jach

English translation: brusque

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:jach
English translation:brusque
Entered by: Susan Welsh

18:25 Apr 18, 2013
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / dialect from early 20th century: oberpfälzischen Dorf
German term or phrase: jach
This is about a mystic (it's not literary, there was just no other category to put it in). Duden says that "jach" is an old variant of
jäh (abrupt, sudden), and on Leo, someone translates it in a poem as "fierce." I don't see how the first fits into my context, and I'm not sure that the second is correct.

Wenn es sich um etwas Wichtiges oder Prinzipielles handelte, dann konnte sie auch sehr hartnäckig sein, zuweilen konnte sie aufbrausen, sei etwas ***„jach"*** gewesen, habe auch mit ihren Geschwistern ehrlich gestritten, so wie sich das gehört, war keine Leisetreterin, nicht schüchtern, nicht besonders bescheiden, nicht besonders nachgiebig oder gutmütig, wußte sich vielmehr durchzusetzen.

Thanks in advance!
Susan Welsh
United States
Local time: 11:34
brusque
Explanation:
Suggestion.
Selected response from:

Nicole Schnell
United States
Local time: 08:34
Grading comment
Thanks to everybody! All the answers were useful and good, but since I have to choose, this is a good one.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2sharp
Kim Metzger
3 +2brusque
Nicole Schnell
3blunt
Ramey Rieger (X)
Summary of reference entries provided
Dialekt
Johanna Timm, PhD

  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sharp


Explanation:
Based on your Duden definition and synonyms of abrupt (which doesn't seem bad to me), you could also go with edgy, gruff, curt, snippy, surly or churlish.

Kim Metzger
Mexico
Local time: 09:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 156
Notes to answerer
Asker: Thanks, Kim. I was thinking of "abrupt" more in the (temporal) sense of "sudden," but the direction you're taking it in makes sense.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  franglish
11 mins

agree  Daniel Gray
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
brusque


Explanation:
Suggestion.

Nicole Schnell
United States
Local time: 08:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 64
Grading comment
Thanks to everybody! All the answers were useful and good, but since I have to choose, this is a good one.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lancashireman: jach = schnell/swift (with Johanna)
5 hrs
  -> Thanks, Andrew!

agree  Rebecca Garber
20 hrs
  -> Thanks, Rebecca!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
blunt


Explanation:
just an alternative

snappish is also nice

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 17:34
Native speaker of: English
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


30 mins peer agreement (net): +6
Reference: Dialekt

Reference information:
jach=schnell
http://www.multi-deutsch.de/woerterbuch-i-p.html

scheint etymologisch mit Jagd verwandt zu sein, also vielleicht im Sinne von gehetzt, hektisch, überstürzt?

Johanna Timm, PhD
Canada
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 90

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Ingeborg Gowans (X): makes a lot of sense to me;maybe related to "jäh" as in jähzormig?
2 hrs
agree  Horst Huber (X): Snappy (snappish) or testy would be my first guess.
5 hrs
agree  Lancashireman
5 hrs
agree  Nicole Schnell
5 hrs
agree  Lonnie Legg: My hunch (w. Ingeborg): related to "jäh" as in "jäh aufbrausend" (choleric, short-tempered)
12 hrs
agree  Edith Kelly
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search