Glossary entry

German term or phrase:

Der Einladung ... folgten

English translation:

Following on from the invitation

Added to glossary by LisaV20
Apr 28, 2012 19:24
12 yrs ago
German term

Der Einladung ... folgten

Non-PRO German to English Other International Org/Dev/Coop
So sichtete die Agentur Fachjournalisten aus den neun seit 2004 der EU beigetretenen Staaten Osteuropas.
Der Einladung durch die Agentur folgten umfassende Briefingdokumente und die Betreuung der Pressevertreter während der Konferenz. Obendrein übernahm sie die Auswertung der letzten Endes sehr umfangreichen Berichterstattung.

Any ideas?
Change log

Apr 29, 2012 18:43: Lancashireman changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Stephen Sadie

Non-PRO (3): philgoddard, Armorel Young, Lancashireman

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
14 hrs
Selected

Following on from the invitation, the Agency provided

also possible
Peer comment(s):

agree Steven Sidore : This strikes me as most natural in English.
9 hrs
Many thanks, Steven
agree BirgitBerlin
10 hrs
Vielen Dank, Birgit
agree Michael Martin, MA : Ditto
1 day 1 hr
Many thanks, Michael
agree Lancashireman : with Steven, Birgit and Michael
1 day 5 hrs
Thanks, Andrew - join the club!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! I think the English required the extra detail"
+4
2 mins

was followed up by

should work in your context
Peer comment(s):

agree Carl Stoll
58 mins
agree Wendy Lewin
2 hrs
agree Horst Huber (X) : Yes, this avoids the ambiguity of the German.
4 hrs
agree Lancashireman : with Horst
23 hrs
Something went wrong...
+4
4 mins

The invitation ... was followed by

The invitation by the Agency was followed by ... ihr folgten - dative

Peer comment(s):

agree Johanna Timm, PhD : weil allgemeiner gehalten
3 hrs
agree Nicole Schnell
11 hrs
agree franglish
11 hrs
agree Lancashireman : with Johanna
23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search