Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
verbreiten
English translation:
publicize/propagate/broadcast
German term
verbreiten
Is this 'raising awareness on climate policy and opportunities for..."?
3 +5 | publicize/propagate/broadcast | Ramey Rieger (X) |
3 | bring to wider attention | Horst Huber (X) |
Jan 28, 2014 06:50: Ramey Rieger (X) Created KOG entry
PRO (1): Ramey Rieger (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
publicize/propagate/broadcast
agree |
Michael Martin, MA
: I like "spread" the most.
8 hrs
|
Thanks, Michael, I prefer the image of broadcast, such as seeds in a large field, or words shouted from a mountain top. I have a passion for metaphors and the for the Earth.
|
|
agree |
BrigitteHilgner
: Good morning, I hope you are well. I agree with Michael - "spread" was the first word which came to my mind. // In Austria: another tax hike! I'm lucky that I don't smoke and don't drive a car - and I can live without sparkling wine. ;-)
9 hrs
|
Thank Brigitte, I'm just fine and dandy, and you? If it's 'Another day, another dollar', then what would 'Another year, another...' be? Bankroll? Million? Tax hike?// I smoke, the rest is history. Have a good one!
|
|
agree |
Yorkshireman
: spread, disseminate, create public awareness for xxxxx issues, communicate
17 hrs
|
propound, decree, extrapolate - anything but obscur. thank you Y-Guy!
|
|
agree |
Eleanore Strauss
: disseminate came to mind first... but then again, after a long night and early morning, who knows
17 hrs
|
I have a quirk with disseminate, too close to decimate. A classic case of wordism - there oughta be a law!
|
|
agree |
Horst Huber (X)
: Certainly --- only "Themen Klimapolitik sowie..." would be something of a problem.
18 hrs
|
I would start with the verb: ..undergo advanced training to publicize (topics such as) climate policy as well as to broadcast......
|
Discussion
I do not consider this non-pro.