Polster

English translation: buffer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Polster
English translation:buffer

12:53 Jun 9, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-06-13 09:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
German term or phrase: Polster
Hi guys,

I'm struggling with a section of a very long financial document. Here is the entire segment for context:

Die Märkte verhalten sich heutzutage teilweise sehr volatil und erfahrungsgemäß gibt sich auch der kleinste und vorsichtigste Anleger auf Dauer nicht mit Cent Beträgen als Gewinn zufrieden und erhöht auf kurz oder lang das Volumen derartig, dass einfach zu wenig "Polster" auf dem Konto vorhanden ist, als das die eingegebenen Positionen die Schwankungen am Markt dauerhaft überstehen könnten.

The last part, especially the term "Polster", is giving me a particular headache.

Thanks,

Gavin
Gavin O'Leary
Ireland
Local time: 23:26
buffer
Explanation:
Have you considered 'buffer'?

M.-W. says
a means or device used as a cushion against the shock of fluctuations in business or financial activity
Selected response from:

Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 00:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2buffer
Cilian O'Tuama


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
buffer


Explanation:
Have you considered 'buffer'?

M.-W. says
a means or device used as a cushion against the shock of fluctuations in business or financial activity

Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 00:26
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramey Rieger (X)
25 mins

agree  philgoddard: You'd have to say something like "not enough of a buffer". And "cushion" works well too.
27 mins

neutral  Ted Wozniak: Buffer works but I think "cushion" works better
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search