Glossary entry

German term or phrase:

Orderzusatz

English translation:

order restriction

Added to glossary by Beate Lutzebaeck
May 30, 2004 08:06
19 yrs ago
1 viewer *
German term

Orderzusatz

German to English Bus/Financial Investment / Securities Stock trading
From an RfP questionnaire:

Stellen Sie bitte den typischen Handelsablauf für [fund product] dar. Gehen Sie dabei insbesondere auf die Zusammenfassung von Orders (Pooling), die Wahl des Orderwegs, der Transaktionsform (inkl. block trade, program trade) und des Orderzusatzes ein.

As I understand it, Orderzusatz refers to the further description of a trade as "fill or kill", etc - but what does the financial world call this in English?

Please only answers from colleagues with a sound understanding of asset management and related areas - thank you.
Proposed translations (English)
5 order restriction

Proposed translations

1 hr
Selected

order restriction

There's no uniform term covering all markets/market models, but "order restriction" is pretty much established. Your assumption that this would refer to FOK/IOC is correct; other restrictions include "MOC" (market on close) or "OCO" (one cancels the other - when placing contingent orders).

Note that this refers to *orders*, not *trades*.

HTH, Ralf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke dir - auch für den Hinweis, dass es hier nicht um den Abschluss, sondern die Order geht."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search