Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Prokurist
English translation:
officer of the company
Added to glossary by
Kim Metzger
Oct 22, 2002 16:42
21 yrs ago
24 viewers *
German term
Prokurist
German to English
Bus/Financial
Management
Im Handelsrecht
Proposed translations
(English)
4 +6 | officer holding a general power of attorney | Kim Metzger |
1 +4 | officer | Dan McCrosky (X) |
Change log
Jul 11, 2008 11:11: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Management" , "Field (write-in)" from "business" to "(none)"
Proposed translations
+6
3 mins
Selected
officer holding a general power of attorney
As provided by John Kinory earlier. See KudoZ glossary.
1 KudoZ points awarded for this answer.
+4
1 hr
officer
We have no context here, so we don't know what we are talking about, as usual. Please have a look at the rest of the answers to the previous question referenced by Kim.
http://www.proz.com/?sp=h&id=218271&keyword=Prokurist
In that case, as so often with KudoZ, the wrong answer was chosen. The right answer was suggested by Klaus Beyer, seconded by Tom Funke, and is "officer of the company / corporation" or "company / corporation officer" or simply "officer".
As you only wished to give "Prokurist – in Handelsrecht" as context, and none of us were interested enough to ask for more context, I would stick with "officer".
HTH
Dan
http://www.proz.com/?sp=h&id=218271&keyword=Prokurist
In that case, as so often with KudoZ, the wrong answer was chosen. The right answer was suggested by Klaus Beyer, seconded by Tom Funke, and is "officer of the company / corporation" or "company / corporation officer" or simply "officer".
As you only wished to give "Prokurist – in Handelsrecht" as context, and none of us were interested enough to ask for more context, I would stick with "officer".
HTH
Dan
Peer comment(s):
agree |
Kim Metzger
: Excellent point, Dan. I was hoping the asker would consult the glossary for his specific needs.
57 mins
|
agree |
Paul Svensson
1 hr
|
agree |
gangels (X)
17 hrs
|
agree |
Terry Gilman
: Dan, thank you for taking the trouble to recapitulate what happened.
22 hrs
|
Something went wrong...