Glossary entry

German term or phrase:

Peroneusläsion

English translation:

peroneal injury

Added to glossary by knscott
Sep 3, 2016 07:19
7 yrs ago
1 viewer *
German term

Peroneusläsion

German to English Medical Medical (general)
Im Rahmen der neurologischen Untersuchung zeigte sich die vorbekannte Peroneusläsion links

Wie lautet "Peroneusläsion" auf Englisch?

Kann man einfach "peroneal lesion" sagen, oder gibt es einen anderen, besseren Begriff dazu?

Vielen Dank im Voraus!

Proposed translations

+3
9 hrs
Selected

peroneal injury

Injury wäre wohl der häufigste Ausdruck in diesem Zusammenhang, aber 'peroneal lesion' geht sicher auch.

Man kann zwar bei einem Neurologen mit ziemlicher Sicherheit davon ausgehen, dass er Nervenfunktionen bzw. -ausfälle beschreibt und keine Muskelläsionen, aber wenn es aus dem Text nicht eindeutig hervorgeht, würde ich die Übersetzung genauso uneindeutig machen.

Peer comment(s):

agree Siegfried Armbruster
3 hrs
Danke Siegfried :-)
agree Susanne Schiewe
1 day 15 hrs
Danke Susanne :-)
agree Ramey Rieger (X) : Yes, keep it vague.
3 days 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
+2
13 mins

Peroneal Nerve lesion?

Es kommt darauf an, was eigentlich hier gemeint ist Musculus Peroneus oder d. Nerv? Bei einer neurologischen Untersuchung handelt es sich viellicht um d Nerv.
Peer comment(s):

agree David Tracey, PhD
1 min
neutral Ellen Kraus : wenn der NERV lädiert wäre, würde es sich eher um eine Peroneus Parese handeln
36 mins
agree Harald Moelzer (medical-translator) : mit "peroneal nerve lesion" - und bei Bedarf "nerve" weglassen
2 days 9 hrs
Something went wrong...
35 mins

peroneal tendon lesion or :

Injury to the peroneal tendons
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search