May 13, 2013 13:45
10 yrs ago
2 viewers *
German term

Registrierteile

German to English Medical Medical: Pharmaceuticals pharmaceutical production
"Nach erfolgreichem Abschluss dieser Validierung gilt für Prozessänderungen das Änderungsmanagement Handelsprodukte. Änderungen an analytischen *Registrierteilen* werden bis zur Unterschrift des „Pharmazeutischen Gutachtens“ weiterhin über das Änderungsmanagement Entwicklungsprodukte bearbeitet."

Could guess all day long, TIA for your help.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

data collection units/ data collectors

The computational device/part for registration of data as opposed to the actual detectors/sensors....?

For example see and compare chapter 7.2 at
http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/3527600418.amgasc...

and 1st and 8th paragraph at
http://oag.ca.gov/bfs/content/gcms

Low confidence level, though...;-)


Peer comment(s):

agree Dhananjay Rau : Data loggers could be an alternative term
13 hrs
Thank you, Dhananjay!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks!"
1 day 1 hr

recording parts

Merely a guess, since "Registrierteile" sounds so unnatural German -- translate it (back) literally, and you get "recording parts", whatever that is. It even gets a number of G-hits in context with "pharmaceutical" + "analytics".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search