Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Liebfrauenschwester
English translation:
Sisters of Our Lady
German term
Liebfrauenschwester
4 +1 | Sisters of Our Lady | philgoddard |
4 -1 | Franciscan Sisters of Our Lady of Perpetual Help | Herbmione Granger |
Just to be clear | AllegroTrans |
Nov 7, 2017 00:37: Björn Vrooman changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Lancashireman, Herbmione Granger, Björn Vrooman
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Sisters of Our Lady
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2017-11-04 16:54:04 GMT)
--------------------------------------------------
Liebfraumilch is "Milk of Our Lady".
neutral |
writeaway
: or Notre Dame ?
3 hrs
|
agree |
Daniel Arnold (X)
: i think you are spot on phil
5 hrs
|
disagree |
AllegroTrans
: You are right about the translation of Liebfrau but that's as far as it goes; there is no Order simply called "Sisters of Our Lady" (at least in English) as simple googling will prove
21 hrs
|
It's probably short for something else, but it's what the German says. You can't just make up stuff to go on the end because it "sounds a bit sparse".
|
|
neutral |
Lancashireman
: Lots of disagrees flying about here! Rather bad form, I think. Sisters of Our Lady sounds as plausible in EN as the Daughters of the American Revolution or the Sons of Katie Elder. // It is intended as a riddle, wrapped in a mystery, inside an enigma.
1 day 6 hrs
|
I'm not sure whether you're agreeing or disagreeing with my answer, since both the examples you cite are real phrases, but thanks.
|
|
agree |
Gordon Matthews
: Obviously the best bet. Unless one knows for sure, I see no justification for adding anything about "perpetual help" or whatever, which does not appear in the original German. "Sisters of our Dear Lady" would be a more (perhaps too) literal translation.
1 day 17 hrs
|
Thanks.
|
Franciscan Sisters of Our Lady of Perpetual Help
https://de.wikipedia.org/wiki/Franziskanische_Gemeinschaft
Aus dem Dritten Orden haben sich eine Vielzahl neuer Gemeinschaften entwickelt, besonders im 19. Jahrhundert, die als Amigonianer, Elisabethinen, Franziskanerbrüder vom Heiligen Kreuz, Franziskusbrüder, Franziskanerinnen, Kapuzinerinnen oder Liebfrauenschwestern den Regulierten Dritten Orden bilden.
and consulting with someone more experienced in these matters.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2017-11-05 08:58:20 GMT)
--------------------------------------------------
Could be an Our Lady: encyclopedia.com/religion/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/franciscan-sisters
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2017-11-05 15:10:50 GMT)
--------------------------------------------------
tauteam.ch/index.php?option=com_content&view=article&id=53&Itemid=24
Safe and accurate option: Congregation of Sisters of the Third Order of St. Francis of Our Lady
agree |
Lancashireman
: "Sisters of Our Lady" sounds a bit sparse. http://www.punktdiakonie.ch/index.php/institutionen/kloester...
13 mins
|
disagree |
philgoddard
: It doesn't say anything about "perpetual help", and nor do your own or Lancashireman's references. Perpetual help is immerwährende Hilfe.
5 hrs
|
disagree |
AllegroTrans
: This is a Canadian-based order and it doesn't seem to have any convents in Switzerland: see http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=9175 - Your ref doesn't mention Zug at all; definitely NOT Third Order, which is a laypersons' organisation
15 hrs
|
Reference comments
Just to be clear
Gemeinschaft der Liebfrauenschwestern - Diakonie im Dekanat Zug
www.punktdiakonie.ch/.../gemeinschaft-der-liebfrauenschwest...
Translate this page
Diakonie im Kanton Zug, Kirche hilft, Hilfe Zug, Beratung Zug.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2017-11-05 14:22:06 GMT)
--------------------------------------------------
https://tel.search.ch/zug/zugerbergstrasse-33b/gemeinschaft-...
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2017-11-05 14:40:04 GMT)
--------------------------------------------------
Für Gott und die Caritas : zur Geschichte des Vereins für Kranken- und Wochenpflege im Kanton Zug und der Gemeinschaft der Liebfrauenschwestern
Close
Für Gott und die Caritas : zur Geschichte des Vereins für Kranken- und Wochenpflege im Kanton Zug und der Gemeinschaft der Liebfrauenschwestern
Author: Albert Müller; Verein für Kranken- und Wochenpflege im Kanton Zug.
Publisher: [Zug] : Verein für Kranken- und Wochenpflege im Kanton Zug (VKWZ), cop. 2005.
Edition/Format: Print book : GermanView all editions and formats
Gemeinschaft der Liebfrauenschwestern -- Geschichte.
Verein für Kranken- und Wochenpflege im Kanton Zug
KOERPERSCHAFTSGESCHICHTE + VERBANDSGESCHICHTE
View all subjects
agree |
philgoddard
: This supports my answer.
1 hr
|
No and yes! The best answer may be to leave the title in German as this precise Order doesn't seem to exist in an EN-spkg country
|
|
agree |
Lancashireman
: This supports herbalchemist's answer!
9 hrs
|
No, that is totally different religious Order
|
|
neutral |
Björn Vrooman
: No offense, but "Canada"? Missouri? https://archstl.org/app/directory/religious_orders/3000215 North Korea?? http://www.vko-neuwied.org/ordensgemeinschaft-sisters-of-our... How's your Google today?
1 day 10 hrs
|
No offence taken: http://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=9175
|
|
agree |
Herbmione Granger
: Good point: Sisters of Our Lady of Perpetual Help vs. Franciscan Sisters of Our Lady of Perpetual Help
1 day 11 hrs
|
Discussion
The Third Order part is not important for the narrative, but there shouldn't be such resistance to including it:
https://www.catholic.com/encyclopedia/third-orders#B._Congre...
In Switzerland there once existed many congregations of the Third Order, and even now there are several convents of strict enclosure. Of the active congregations the most noteworthy are the two founded by the Capuchin Theodosius Florentini, viz. the Sisters of the Holy Cross for schools, with mother-house at Menzingen (1844), with numerous convents outside Switzerland, and the Sisters of the Holy Cross for hospital work (1852), with mother-house at Ingenbohl.
Asker's context: "This is from an autobiography of man from Switzerland.... (sie) trat im Jahr meiner Geburt in die Gemeinschaft der Liebfrauenschwester"
https://en.wikipedia.org/wiki/Third_Order_of_Saint_Francis
It has been believed that the Third Order of Saint Francis was the oldest of all third orders, but historical evidence does not support this. Similar institutions are found in documentation of some monastic orders in the 12th century. In addition, a third order has been found among the Humiliati, confirmed together with its rule by Pope Innocent III in 1201.[4]
In 1978, the Third Order of Saint Francis was reorganised and given a new Rule of Life by Pope Paul VI. With the new rule, the name used by the secular branch of the order was changed to the Secular Franciscan Order.[5]
"Ziemlich genau 2000 Schwestern und Brüder zählt die franziskanische Deutschschweiz..."
and then lower down
"Die Schwestern und Brüder des Dritten Ordens"
I appreciate that you're trying to be even-handed with your double-whammy but...
Zugerbergstrasse 33 b
6300 Zug
Please follow this link:
http://www.punktdiakonie.ch/index.php/institutionen/kloester...
As you can see, the order in Zug provides "Begleitung von Menschen in schwierigen Situationen". Sounds very helpful, maybe even perpetual.
http://www.punktdiakonie.ch/index.php/institutionen/kloester...