Hausinformation

English translation: Company Profile

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hausinformation
English translation:Company Profile
Entered by: Nicholas Krivenko

23:09 Jul 17, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-21 18:54:05 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Retail
German term or phrase: Hausinformation
At the top of a sample letterhead. This is just below the company logo and borderline.
ClaireReu
Local time: 14:22
Company Profile
Explanation:
...as another option. About us sounds more like a website.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days19 hrs (2009-07-21 19:00:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I would kill, so to speak, to find out what "they" used in the end. I cannot think of anything beside what has been mentioned here. Thanks for the points!
Selected response from:

Nicholas Krivenko
Ireland
Local time: 13:22
Grading comment
Great. That's what I wanted to put but they were using another term for that. Anyway thanks for your input.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1About us
Kim Metzger
3in-house news
John Fenz
3Company Profile
Nicholas Krivenko


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
About us


Explanation:
Or company information, I'd say.

Kim Metzger
Mexico
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: "About us" sounds a bit informal for a letterheading.
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in-house news


Explanation:
If the information is for internal company consumption, or concerns the goings-on within the company (new hires, people taking new positions, career changes, ...).

Example sentence(s):
  • Google search of "in-house news"

    Reference: http://tinyurl.com/m57zps
John Fenz
United States
Local time: 08:22
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Company Profile


Explanation:
...as another option. About us sounds more like a website.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days19 hrs (2009-07-21 19:00:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I would kill, so to speak, to find out what "they" used in the end. I cannot think of anything beside what has been mentioned here. Thanks for the points!

Nicholas Krivenko
Ireland
Local time: 13:22
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Great. That's what I wanted to put but they were using another term for that. Anyway thanks for your input.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search