Glossary entry (derived from question below)
Feb 23, 2007 08:36
17 yrs ago
German term
einlegbar
German to English
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
ship anchoring
Ich habe die kinetische Energie, die in dem auf 14,50 Metern Tiefgang abgeladenen Schiff steckte, unterschätzt. Die Bremsbandbeläge brannten lichterloh und verglühten und auch der Kettenstopper war nicht mehr einlegbar. Die Kette war nicht mehr zu halten und lief weiter auf 13 Längen aus und letztlich gegen die Verankerung im Kettenkasten. Gott sei Dank sind die Verankerungen auf Koreaschiffen besonders stark gebaut – sie haben das Schiff gehalten und es enstanden bis auf das Bremsband keine weiteren Schäden.
Proposed translations
(English)
4 | replace | Tim Jenkins |
4 | engage | jhp (X) |
Change log
Feb 23, 2007 08:56: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
21 mins
Selected
replace
I know the normal translation of "einlegbar" is insertable, and perhaps you might be able to use "...insert the anchor chain stopper..", but "....replace the anchor chain stopper...." would cover re-insertion, application and other words for the operation of a stopper.
Note from asker:
Thanx, Tim, for einlegbar, how about " . . . could no longer be fed back in." ? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
engage
Try to google :"chain stopper engage", many references.
Discussion