Glossary entry (derived from question below)
Oct 30, 2004 16:17
19 yrs ago
German term
Mähwerk
German to French
Other
Agriculture
dans une énumération de machines agricoles, celle-ci figure dans la rubrique "fenaison".
J'ai trouvé "faucheuse" ou "andaineur", mais je ne suis pas sûre du terme
Y a-t-il des experts dans ce domaine ?
merci
J'ai trouvé "faucheuse" ou "andaineur", mais je ne suis pas sûre du terme
Y a-t-il des experts dans ce domaine ?
merci
Proposed translations
(French)
5 +1 | faucheuse | Searlait |
4 +2 | barre de coupe | Catherine GRILL |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
faucheuse
www.poettinger.co.at/landtechnik/ download/betriebsanleitungen/0362B00B.PDF
+ Ernst
+ Ernst
Peer comment(s):
agree |
Gabi François
: Dans mon dico agricole (ci-dessous), "faucheuse" dans toutes ses combinaisons est traduit par "Mäher", à une exception près: faucheuse portée latérale = Seitenmähwerk, donc cela a l'air d'aller aussi, surtout comme "automotrice" ...
1 day 13 hrs
|
merci Gabi. D'autant que nous en avons une dans notre fermette à la campagne...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci
à Acarte également"
+2
24 mins
barre de coupe
accessoires pour quasiment tous les tracteurs
photo pour Mähwerk:
http://images.google.de/imgres?imgurl=http://www.lindner-agr...
et ici LA référence en machines agricoles: NEWHOLLAND
http://images.google.fr/imgres?imgurl=http://www.newholland....
--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-30 16:43:17 (GMT)
--------------------------------------------------
la différence entre MÄHWERK et MÄMASCHINE
le MÄHWERK >> barre de coupe est un accesoire à monter sur le tracteur
et la MÄHMASCHINE >> faucheuse est une machine à part entière
photo pour Mähwerk:
http://images.google.de/imgres?imgurl=http://www.lindner-agr...
et ici LA référence en machines agricoles: NEWHOLLAND
http://images.google.fr/imgres?imgurl=http://www.newholland....
--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-30 16:43:17 (GMT)
--------------------------------------------------
la différence entre MÄHWERK et MÄMASCHINE
le MÄHWERK >> barre de coupe est un accesoire à monter sur le tracteur
et la MÄHMASCHINE >> faucheuse est une machine à part entière
Peer comment(s):
agree |
Ricarda HAUSEN
: Je traduirais par barre de coupe. Un andaineur sert à mettre le foin en rangées (andains) avant le passage de la botteleuse ou le chargement dans une remorque.
41 mins
|
merci, ce que je pensais aussi avant les explications de texte
|
|
agree |
Gabi François
: Confirmé par le dico "Machines & équipement agricoles" (CEMAGREF).
1 day 13 hrs
|
Discussion
D'autant plus que dans mon document, il est �galement question de "Schneidwerk" qui d'apr�s moi se traduisait par "barre de coupe".
Qu'en pensez-vous ?