Feb 20, 2013 09:28
11 yrs ago
1 viewer *
German term

Ausfachung mittels Bretterschalung oder Ausmauern

German to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering maison en rondins de bois
Contexte : document contractuel pour la construction d'une maison en rondins de bois
"1.2 Giebel und Pfetten
Giebelkonstruktion aus 3 seitlich abgeflachten (gemodelten), sichtbaren Pfosten, vorbereitet für bauseitige Ausfachung mittels Bretterschalung oder Ausmauern."
J'ai trouvé "garnissage par le maître d'ouvrage au moyen d'un voligeage ou d'un ??"
Là je cale !
Merci pour votre aide !
Nathalie

Proposed translations

21 mins
Selected

triangulation par bardage ou maçonnerie

À mon avis...
Peer comment(s):

neutral Johannes Gleim : Pas ici; cf. Leo: triangulation simple = Ausfachung mit Einfachdiagonalen, triangulation double = Ausfachung mit gekreuzten Diagonalen, triangulation en losange = Ausfachung mit gekreuzten Diagonalen und Sekundärfachwerk
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup pour cette réponse ! Nathalie"
11 hrs

charpenterie (treillage) par planchéiage (planches) ou maçonnage (maçonnerie)

Encore trois termes !

Ausfachung f (des Trägers) (Bau) / treillis m, charpente
(Kucera, Dict. Compact des Sciences et de la Technique)

Ausfachungsstab Maskulinum Stahlbau / barre Femininum de treillis
(Ernst, WB der industr. Technik)

Bretterschalung Femininum Bauwesen / planchéiage Maskulinum
mit Bretterschalung Bauwesen / planchéié Adjektiv
(Ernst)

Ausmauerung f (Auskleidung mit Ziegeln) muraillement m, maçonnage m
(Kucera)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search