Glossary entry

German term or phrase:

C-Klemmen

French translation:

serre-fils en C

Added to glossary by Dominique Stiver
Dec 3, 2014 17:47
9 yrs ago
1 viewer *
German term

C-Klemmen

German to French Tech/Engineering Energy / Power Generation installation de câbles
Voici les phrases comportant ce terme :
Die Verbindung der Seile zum Potentialausgleich hat mit C-Klemmen zu erfolgen.
Die C-Klemmen werden zur Verbindung der Erdungsseile untereinander an den Kabeltrassen installiert.

Discussion

Dominique Stiver (asker) Dec 4, 2014:
leider arbeite ich in diesem Fall für ein Übersetzungsbüro, aber sie scheinen doch bereit zu sein zu helfen. Mal sehen... Aber cosses en C gefällt mir sowieso ganz gut in diesem Fall.
Johannes Gleim Dec 4, 2014:
Falls der Klemmenhersteller bekannt ist, wäre es sinnvoll einen Link zu posten, damit wir die genaue Bauart sehen und beurteilen können. Das würde auch bei der Wahl der richtigen Übersetzung helfen. Einen Link zum Kunden zu posten, ist vielleicht zu viel der Hoffnung. Aber man kann den Kunden jederzeit fragen, welche Übersetzung er bevorzugt.
Dominique Stiver (asker) Dec 4, 2014:
le terme recherché était bien C-Klemmen et je trouve des fabricants de cosses en C alors que serre-fils en C apparaît par exemple sur un site étranger traduit...
Johannes Gleim Dec 4, 2014:
Konsole, Hammerkopfschraube, Halfenschiene, ... Veuillez-vous demander une traduction par chaque terme en postant une question ciblée ?
Dominique Stiver (asker) Dec 4, 2014:
merci pour la précision. Si je reste sur "borne en forme de C" pour les C-Klemmen, je garde par contre les termes pinces et vis dans la phrase dans cette phrase : Die Konsolen für die Stromschienen sind mit Hammerkopfschrauben an den vorhandenen Halfenschienen zu befestigen. Qu'en pensez-vou? Pour les bras de potence, bof. J'ai aussi le terme Hängestiel pour lequel j'ai trouvé "pendard"... Je dois différencier Ausleger et Hängestiel... tout cela pour l'installation des chemins de câbles.
Proelec Dec 4, 2014:
Pour "Ausleger" .... Peut-être employer "bras de potence", si "bras de console" peut prêter à confusion.
Pour "C-Klemmen", comme sil s'agit de connexions électriques, je resterais à "bornes en forme de C" qui est explicite.
"pince" a le mérite de correspondre exactement au terme allemand "Klemme".
La traduction ne prête pas à discussion.
Sur le chantier, la réponse de Proelec serait peut-être meilleure.
Pour la tranquillité du traducteur, pince est plus confortable.
Dominique Stiver (asker) Dec 4, 2014:
j'avais utilisé le mot "bras" puis "patte", mais pas "console" car je l'ai déjà par ailleurs dans cette phrase : Die Konsolen für die Stromschienen sind mit Hammerkopfschrauben an den vorhandenen Halfenschienen zu befestigen, mais pinces et vis me paraît convenir ici... Me reste à décider pour bornes en forme de C ou pinces en forme de C, si un collègue est sûr, cela m'arrangerait car je ne souhaite pas rendre la traduction tant que j'ai ce doute...
pinces et vis
ou pinces à vis
Pour Ausleger, je m'en rapporterais à Ernst : bras ou console
Dominique Stiver (asker) Dec 4, 2014:
DVoici la phrase : ie Ausleger werden mit Schrauben und Klemmen an den vorhandenen Hängestielen befestigt und nach Anweisung der Supervisor ausgerichtet.
Dominique Stiver (asker) Dec 4, 2014:
J'ai également cette phrase, mais ici on ne parle pas de C-Klemmen. Comment le traduire ici ainsi que le terme Ausleger?
Dominique Stiver (asker) Dec 4, 2014:
Bonjour s'agissant d'une Ausschreibung, aucune indication quant au fabricant. Il s'agit par contre de la pose de chemins de câbles et de mise à la terre comme l'indiquent les deux phrases s'y rapportant. Je ne suis pas en mesure techniquement de décider laquelle des deux solutions est la bonne... Là est mon problème (j'avais naturellement trouvé les mêmes réponses que celles qui m'ont été proposée, ainsi que ce fabricant...
Johannes Gleim Dec 3, 2014:
La traduction dépend de la forme. Qui est le fabricant de ce 'Klemme' ? Sauf autre indication je supporterais les propositions de VJC. Je pense à un outil à pincer, serrer, caler.
Proelec Dec 3, 2014:
Klauke France Cf.:
Bornes de dérivation en forme de C 25/16 -25, Klauke ...
www.yesss-fr.com/produit.php?c=377718
Bornes de dérivation en forme de C 25/16 -25 fabricant KLAUKE FRANCE. KLAUKE FRANCE - Bornes de dérivation en forme de C 25/16 -25 ...
[PDF]26530 KLAUKE entier
miner.free.fr/catalogue/klauke.pdf
KLAUKE France. Z.I. Actisud ... 9,5. 7,75. 20. 0,180. M 4. 2,7. 5. 9. 4,3. 8. 5,5. 4,75 1. 17. 0,220. 100. M 5. 9. 5,3. 6. 4,75 ...... Bornes de dérivation en forme de C.
[PDF]SÉLECTION 2011
www.d3e.fr/automatismes_docs/docs_KL_CF.pdf
Avec une gamme complète au travers de deux marques : KLAUKE et GREENLEE .... Directeur Commercial France ...... Bornes de dérivation en forme de C.
SARL KLAUKE FRANCE BORNE RESSORT TRANS 1-2 ...
www.cdiscount.com › Bricolage Chauffage › Electricité
C'est bientôt Noël ! Vite ! Découvrez l'offre SARL KLAUKE FRANCE BORNE RESSORT TRANS 1-2,5DEG… pas cher sur Cdiscount. Livraison rapide et ...
Klauke France - Lyon Outillage Pro - SEO
www.ripollp.com/27_klauke-france?p=8
KLAUKE est aujourd'hui un des acteurs majeurs dans le domaine de la ... Bornes de dérivation en forme de C pour connecter des sections identiques de 120² ...
Klauke France - Lyon Outillage Pro - SEO
w
Dominique Stiver (asker) Dec 3, 2014:
borne me semble plus adapté dans le contexte des raccordements de mise à la terre... Mais heureusement que les questions suscitent diverses réponses. A chacun de voir ce qui lui convient... Merci encore !
je proposais d'autres solutions. L'essentiel est que le lecteur y reconnaisse le matériel et "borne en forme de C" est une assez bonne description.
Dominique Stiver (asker) Dec 3, 2014:
c'était là mon hésitation mais je ne retrouve que des phrases pour lesquelles ma traduction première, tout bonnement "borne en forme de C" me semble parfaitement convenir...
serre-joint en C, petit serre-joint, pince en C, bride réglable col de cygne...

Proposed translations

18 hrs
Selected

serre-fils en C

Un serre-fils, aussi appelé domino électrique (m) ou sucre, sert à connecter deux (ou plusieurs) fils électriques
http://fr.wikipedia.org/wiki/Serre-fils

serre-fils (n.m.)
1.dispositif pour réunir les fils électriques.
http://dictionnaire.sensagent.com/serre-fils/fr-fr/

Hier einige C-förmige Klemmen:
Bezeichnung: USV-Klemme, St/tZn, fl. 30 mm/Ø 8-10 mm/fl. 30 mm flach/rund/flach
http://proepster.de/Shop/big_pics.php?topic=shop&lang=de&id=...
Bestellnummer: 111 407
Bezeichnung: Schnellverbinder, St/tZn Ø 6-10mm/Ø 10mm
http://proepster.de/Shop/big_pics.php?topic=shop&lang=de&id=...

Erdungskabel mit 1 C-Klemme / 1 Ringkabelschuh, Isolierung und ATEX-Zulassung, 2 m Kabellänge, vermeidet zuverlässig Explosionsgefahren durch Funkenbildung oder statische Aufladung. Nach ATEX II 2GD T6 zugelassene Erdungsklemme, erfüllt somit die Verordnung VGSEB 734.6 für den EX-Bereich. mit Isolierung. Kabellänge (m):
www.mercateo.com/p/420BLB-165(2d)886/Erdungskabel_mit_1_C_K...
Schraubbare C-Klemme
http://www.mercateo.com/pdf/420_denios/denios_399.pdf

Mehrzweck-Klemme, zweiteilig, zur universellen Verwendung als Kreuz-, T- und Parallelklemme
borne à usage multiple, en deux parties, pour connexions parallèle, en croix ou en T
:
Parallelverbinder
Serre-fils parallels
zum Verbinden von zwei Leitern in Parallelanordnung
pour la connexion de 2 conducteurs parallèles
:
Anschlussklemmen mit Druckstück
Serre-fils avec pièce de serrage
an Stahlkonstruktionen und Stahlbleche, Anschluss längs und quer
pour raccordement à des constructions en acier et en tôle,
en parallèle et en T
:
KS-Verbinder
Serre-fils KS
zum Anschluss von runden Leitern an Flachprofil
pour raccordement des conducteurs ronds sur des profils méplat
:
Potentialausgleichsschiene K12
Barre d'égalisation de potentiel K12
für den Hauptpotentialausgleich nach DIN VDE 0100 Teil 410/540 und den Blitz-
schutz-Potentialausgleich nach DIN VDE V 0185
geprüft nach DIN VDE 0618 Teil1, Befestigungsböcke und Abdeckhaube aus Kunst-
stoff grau, Abdeckung plombierbar, Aufstecklemmen St/galZn (lose beigefügt),
mit 12 Kontaktzungen
pour l’ égalisation du potentiel principal selon DIN VDE 0100 part 410/540
et pour l’égalisation des courants de foudre selon DIN VDE V 0185 et approuvé
selon DIN VDE 0618 part 1. Support et couvercle en matière synthétique grise.
Couvercle sécurisé par un plomb, serre-fils en St/galZn à 12 vis de contac
http://www.dehn.ch/pdf/EB_2006_CH.pdf

Ne jamais connecter l'alimentation à la borne serre-fils du câblage entre les unités.
:
1 Borne de pression ronde
2 Section découpée
3 Rondelle cuvette
http://www.kaelte-bast.de/dateien_neu13/Panasonic/01-produkt...

Serre-fils en C
http://www.yinhecable.fr/10-28-c-shape-clamp.html
Serre-fils HCJB
http://www.yinhecable.fr/10-35-pg-clamp.html

Vergleichbare Konstruktion, jedoch als Kabelbefestiger:

Les dispositifs serre-câbles peuvent faire l´objet d´une fabrication individuelle ou être constitués d´éléments standard. Pour la plupart des applications, il est possible d´utiliser notre gamme standard de rails en C intégrés à l´élément de fixation et d´étriers serre-câbles "chainfix" à encombrement réduit, ou de mettre en oeuvre un dispositif serre-câbles simple constitué de peignes et de colliers de serrage.
http://www.igus.be/wpck/2915/designing_strainrelief?C=BE&L=f...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci. On pouvait aussi utiliser borne en C"
15 mins

bornes en forme de C

Cf. :
Connector - European Patent Office - EP 1146605 B1
patentimages.storage.googleapis.com/.../EP1146605B...Traduire cette page
12 mars 2001 - courbe centrale (63) de la dite borne en forme de C. (60). Patentansprüche. 1. Elektrischer Verbinder, umfassend ein erstes Ge- häuse (10) ...
Note from asker:
C'est bien ce que j'avais utilisé au départ mais je dois retrouver un passage dans lequel j'avais l'impression que c'était comme un "clip" sur une vis...
j'ai dû rêver... Merci quand même pour la confirmation
je penchais au départ vers cette solution, mais serre-fils/câbles en C... c'est la même chose !
Something went wrong...

Reference comments

18 hrs
Reference:

Halfenschienen und Zubehör

Ein 157-seitiger bebilderter Katalog:

Seite 48:
Neben den bauseits eventuell schon vorhandenen oder vorgesehenen Befestigungen liefern wir als Träger für unsere Pegellatten C-förmige „Halfenschienen“ aus Edelstahl, die problemlos auf jedem tragfähigen Untergrund angedübelt werden können.

Seite 69:
Der Konsolenfuß (1)mit dem fest montierten Auslegerarm (2)lässt sich in jeder Fuge mit einer Mindestbreite von fünf Millimetern einstecken. Mit zwei M16-Schrauben werden die beiden Klemmklauen fest an die Fugenflanken gepresst, auf diese Weise ist die Konsole sicher fixiert.

Seite 70:
Zur Messung wird der Auslegerarm mit dem Gelenkarm fest auf die vorher befestigte Montageplatte geschraubt. Das zuverlässige Anziehen des Auslegerarms erfolgt am besten mit einem kräftigen Hammerschlag auf die Arme der Gewindemutter
http://www.ingegnereshop.it/labopdf/top-speciale.pdf

7216 | Profile aus Eisen oder nicht legiertem Stahl Nicht hierher gehören gelochte Winkeleisen und die in den Erläuterungen zu Position 7308 beschriebenen "Halfen"-Profile (Position 7308).
7216 | Profilés en fer ou en aciers non alliés Sont exclus de la présente position et relèvent du no 7308 les cornières perforées et les profilés "Halfen" décrits dans les notes explicatives de cette dernière position. |
:
Hierher gehören neben den in den Erläuterungen zu Position 7308 des HS genannten Waren z. B.: 1.vorgearbeitete gelochte Winkeleisen ("Handy Angles" oder "Dexion Slotted Angles") — einzeln oder in ganzen Sätzen — zur Verwendung für Konstruktionen aus Metallelementen, wie Kästen, Gestelle, Möbel, Treppen, Gerüste, Tragkonstruktionen usw.;2."Halfen"-Profile von annährend omegaförmigem Querschnitt, deren Rückseite in unregelmäßigen Abständen geschlitzt und nach außen gedrückt ist, als Durchlass für Verankerungsbänder zur Einbettung in den Beton von Fußböden, Decken oder Wänden und zur Befestigung verschiedenen Materials (Maschinen, Gleise, Kranbahnen, Schienen von Eisenbahnen, Laufkräne, Kanalisationsrohre usw.) mittels Schraubenbolzen. |
7308, la présente position comprend, entre autres: 1.les cornières perforées (handy angles ou dexion slotted angles) préparées en vue d'être utilisées pour la construction d'assemblages métalliques tels que casiers, étagères, meubles, escaliers, échafaudages, charpentes, présentées isolément ou en jeux;2.les profilés halfen, de section approximative d'oméga, dont le dos est fendu et repoussé vers l'extérieur à intervalles irréguliers pour permettre le passage de feuillards d'ancrage, destinés à être incorporés dans le béton des planchers, des plafonds ou des murs et utilisés pour la fixation, au moyen de boulons, de divers matériels (machines, voies ferrées, chemins de roulement, monorails, ponts roulants, canalisations, etc.). |
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE-FR/TXT/?uri=CELEX:...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search